Peculiarities of grammatical transformations application in the process of English fiction translation into Ukrainian and Russian
Journal Title: Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія» - Year 2017, Vol 26, Issue 2
Abstract
On the basis of comparative analysis the author investigates the issue of grammatical transformations application during the translation process of the story “The Masque of the Red Death. A Fantasy” by E.A. Poe into Ukrainian and Russian, clarifies their complexity and justifiability.
Authors and Affiliations
С. А. Остапенко
Various aspects of the intensive method of teaching English
The article is dedicated to the linguistic and methodological peculiarities of the intensive teaching of the English language. There are compared traditional and up-todate methods of teaching; special attention is paid t...
Japanese lexicographical tradition: historical aspect and current situation
The article is mainly focused on historical information about Japanese lexicography, the principals of the Japanese language dictionaries are highlighted.
The transformation of Gothic poetics in Daphne du Maurier’s novel “Rebecca”
The article deals with the basic elements of the Gothic poetics in the novel “Rebecca” by D. du Maurier. It determines the important role of the Gothic tradition in the works of the English writer, also the key poetic co...
Strategies of courtesy in the orders (based on Spanish language)
The article considers the command as impositive act of language, analyzes the operation and linguistic expression of the order as ellocutive act of language and therefore describes strategies of the negative courtesy in...
Comprehensive proposals in the dialect of Azerbaijani language of Agbab area of West Azerbaijan
Complex sentence models in Agbaba slang of Western Europe are drawn to research in this article. Concert samples of complex and compound types of composite sentence with sentences models which use in Agbaba villages (Ama...