The author tries to understand the Dedecius phenomenon by analyzing films about
encounters with Dedecius at several opportunities. We see him in the role of a translator
and furthermore as a kind of institution in the ge...
In this paper the author reflects on representations of translators in literature with
a special focus on the construction of their identities. Even though there are many
fictional translators in literature, they are ver...
Übersetzen als Lebenskunst oder Dedecius’ Spiel mit der Vielfalt.
The author tries to understand the Dedecius phenomenon by analyzing films about encounters with Dedecius at several opportunities. We see him in the role of a translator and furthermore as a kind of institution in the ge...
Literackie reprezentacje tłumaczy: język jako źródło cierpień?
In this paper the author reflects on representations of translators in literature with a special focus on the construction of their identities. Even though there are many fictional translators in literature, they are ver...
Tradere necesse est (Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury 2017. Małe języki/Wielka literatura)
-<br/><br/>
Poetyka przekładu literackiego
-
Morze / Das Meer
-<br/><br/>