Recepcja sztuki Rolfa Hochhutha Namiestnik (Der Stellvertreter 1963) w Polsce

Journal Title: Transfer. Reception Studies - Year 2016, Vol 1, Issue

Abstract

Celem artykułu jest analiza pierwszych reakcji polskiego odbiorcy na dramat Rolfa Hochhutha Namiestnik, który zyskał powszechne uznanie jako tekst inicjujący międzynarodową debatę wokół postawy papieża wobec Holocaustu. Utwór wzbudził wiele kontrowersji, gdyż autor winił Piusa XII za jego milczenie, burząc tym samym istniejący mit „dobrego pasterza”. Wyniki analizy reakcji prasowych na inscenizację dramatu Hochhutha wykazały, że utwór stał się w Polsce wydarzeniem politycznym polaryzującym opinie widzów. Część krytyków podzielała negatywne zdanie dramatopisarza o osobie Pontifexa, inni dostrzegli w sztuce próbę zrzucenia części niemieckiej winy za zbrodnie hitlerowskie na osoby trzecie. Było to spowodowane traumatycznymi doświadczeniami II wojny światowej, których pamięć była nadal świeża w pamięci kolektywnej narodu polskiego. Inscenizacja dramatu posłużyła władzom PRLu za instrument walki ideologicznej z Kościołem. Biorąc pod uwagę fakt, że premiera Namiestnika w Teatrze Narodowym w Warszawie miała miejsce zaledwie dwa dni po rozpoczęciu obchodów Milenium Chrztu Polski, nasuwa przypuszczenie, że sztuka, zakłócając uroczystości, posłużyła władzom PRLu za instrument walki ideologicznej z Kościołem.

Authors and Affiliations

Anna Szyndler

Keywords

Related Articles

„Wyjść z cienia, wydostać się z szafy i piwnicy”1 – międzynarodowy program literacko tłumaczeniowy TransStar Europa i jego wpływ na recepcję literatury niemieckojęzycznej XX i XXI wieku w Polsce

Autorka artykułu prezentuje europejski program TransStar Europa, wspierany przez Komisję Europejską i współfinansowany ze środków programu Unii Europejskiej „Uczenie się przez całe życie” oraz powstały w jego ramach proj...

Międzykulturowy i intersemiotyczny transfer komizmu. Powieść Ericha Kästnera 35 maja albo Jak Konrad pojechał konno do mórz południowych w opracowaniu graficznym Bohdana Butenki

Tematem artykułu jest analiza szaty graficznej powieści Ericha Kästnera 35 maja albo Jak Konrad pojechał konno do mórz południowych w wydaniach Naszej Księgarni z lat 1957–2008. Polska edycja utworu, zilustrowana przez w...

Wie die Helvetier Waldenburg entdeckten. Zur Rezeption von Joanna Bator in der Schweiz

Der Text gibt einen Überblick über die Rezeption der Werke Joanna Bators in der Schweiz in den Jahren 2011–2016. Die Schriftstellerin markierte ihre Präsenz in dieser Zeitspanne dank den gelungenen Übersetzungen ihrer dr...

Die Realität des Papiertigers

Im Juni 2018 machte ich mit meiner Mutter eine Reise in die USA. Nach einem achtstündigen Flug von Frankfurt nach New York kamen wir am JFK--Flughafen an. Wir gingen durch Gänge, an Glaswänden entlang, mit dem Blick aufs...

Polska recepcja niemieckojęzycznej powieści o miłości XXI wieku

Powieść o miłości uznawana jest dzisiaj przeważnie za gatunek kultury masowej. Dają się zauważyć jedynie nieliczne próby jego rehabilitacji w hierarchii literatury fikcjonalnej oraz w recepcji krytycznej. Ten stan rzeczy...

Download PDF file
  • EP ID EP235275
  • DOI 10.16926/trs.2016.01.03
  • Views 84
  • Downloads 0

How To Cite

Anna Szyndler (2016). Recepcja sztuki Rolfa Hochhutha Namiestnik (Der Stellvertreter 1963) w Polsce. Transfer. Reception Studies, 1(), 51-69. https://europub.co.uk/articles/-A-235275