''Some Problems in Translating Terms of Insurance Law in the Field of Pension Provision"

Abstract

The research deals with the translation of terms of insurance law in the field of pension provision. The urgency of this article is due to the lack of the German-Ukrainian dictionary of terms of insurance law, and especially the vocabulary of terms of pension insurance. As Germany has one of the most advanced insurance coverage systems, Ukraine has to take German experience in the field of pension insurance as soon as possible. The German terminology system is much more developed, so when translating, the translator often deals with so-called "terminological gaps", that is, the absence of a corresponding term in the Ukrainian language and, consequently, an equivalent term. In this case, the translator faces the problem of creating a new term in the language of translation, which should have the basic characteristics inherent in the terms in the language of translation, must be exact, unambiguous, conform to the norms of the Ukrainian language. Therefore, analysis of the basic principles and methods of translation, as well as the creation of new terms, is especially relevant. The sphere of pension insurance in the modern society becomes more and more important, and for Ukraine it becomes necessary understand the features of the German insurance sphere. This is especially true for translators, taking into account Germany's growing interest in our country. And if the language of translation lacks the necessary lexical units, the translators themselves are trying to create the appropriate lexical equivalent, using the appropriate methods of translation.

Authors and Affiliations

K. V. Draganchuk

Keywords

Related Articles

Prophetic and Visionary Utopia by Ivan Franco (the Poem "Moses").

In modern literary is very important to make a deconstruction approach (in the broadest sense) in the history of literature, focus our research attention on overcoming colonialism forms and models of integration (or rein...

Scientific and Extrascientific Knowledge is the Alternative or Dialogue?

The paper focuses on the attempt to correlate such notions as scientific and extrascientific knowledge based on the peculiarities of modern post-classical world view. In order to get that done the author reveals the main...

Freud's Psychoanalytic Method in the Context of M. Bakhtin's Dialogue Philosophy: Literary Projection

As the title implies the article deals with Z. Freud's psychoanalytic method in the context of M. Bakhtin's dialogue philosophy. In the article M. Bakhtin's views on the question of dialogue are analyzed, attention is fo...

Peculiarities of Lexical Level of Piedmont Dialect

In the following article we disclose the matter of setting the lexical level of piedmont dialect and the interplay between it and literature language, peculiar differences in system of pronunciation, expressivity and ima...

The Development of Creative Thinking of the Future Teacher of Computer Science by Means of Information and Communication Technologies

A teacher should have the ability of creative thinking and innovation activity, autonomy and non-standard decisions, intellectual competence. The quality of general secondary education system depends on the teacher. The...

Download PDF file
  • EP ID EP441270
  • DOI -
  • Views 89
  • Downloads 0

How To Cite

K. V. Draganchuk (2017). ''Some Problems in Translating Terms of Insurance Law in the Field of Pension Provision". Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка, 86(2), 63-67. https://europub.co.uk/articles/-A-441270