SPECIFICITY OF THE REPRODUCTION OF THE CHARACTEROLOGICAL CONTEXT IN THE TRANSLATION OF THE CLASSIC DETECTIVE TEXT OF GILBERT C. CHESTERTON

Abstract

True penetration into the image, comprehension of the image in all its multifacetedness and depth is possible only within the whole text. The system of images is directly related to the aesthetic-philosophical concept of the author and is the most personal component of the style, the individual manners of the writer. The article highlights the invariant / divergent text-typological features of G.K. Chesterton classic detective text and emphasizes the peculiarities of their translation into Ukrainian. The classic detective story by G.K. Chesterton has its peculiarities in character creation. Among the invariant features of characterological context of G. K. Chesterton classic detective story are: contrast enchancement of main characters antipodes and laconic description of marginal characters. The divergent of characterological context of G. K. Chesterton classic detective story are: unexpectedness of main character introduction, author’s “admiration at the criminal”, images-contrasts creation. Consequently, the translator in the work with classical detective text of G/K/ Chesterton must clearly reproduce all the invariant and divergent features of the characterological context in accordance with the peculiarities of their idio-stylistic and author's presentation.

Authors and Affiliations

O. H. Khan

Keywords

Related Articles

COLOUR COMPONENT “GREY” IN VASYL SYMONENKO'S POETIC LANGUAGE (ON THE MATERIAL OF ENGLISH TRANSLATIONS)

The article deals with the necessity of differentiation of ethnic symbols of colored character on the material of colour component – “grey” on the material of Vasyl Symonenko's poems “The Prophecy of 1917” and “The Thief...

TEXTMAKING POSSIBILITIES OF NOMINATIVE SENTENCES IN THE UKRAINIAN LANGUAGE

The article deals with the text-creation possibilities of nominative sentences in the Ukrainian language. The semantic links of the nominative sentence and the text with the previous or following context are determined....

LANGUAGE AND CULTURAL POLICIES OF PRESENT-DAY UKRAINE

The paper provides the analysis of the present-day linguistic, culturological, and philosophical “pro” and “contra” reasons for the cultural dialogue within the scope of globalization. General tendencies of the modern Uk...

FUNCTIONAL-PRAGMATIC, STRUCTURAL AND SEMANTIC FEATURES OF GERMAN FILMS’ NOMINATION. TRANSLATION TECHNICS OF FILMONIMS

The article is dedicated to the linguistic research of German films’ nomination, namely to the analysis of its main specific features. Nominative units (filmonims) are very interesting for studying not only in onomastics...

PECULIARITIES OF POETRY AS THE FORM OF ESTHETIC COMMUNICATION

The article is dedicated to esthetic peculiarities of poetry that are governed by the interaction between poetry and philosophy in the reflection of esthetic categories. It is proved that poetry is the communicative proc...

Download PDF file
  • EP ID EP639564
  • DOI -
  • Views 85
  • Downloads 0

How To Cite

O. H. Khan (2018). SPECIFICITY OF THE REPRODUCTION OF THE CHARACTEROLOGICAL CONTEXT IN THE TRANSLATION OF THE CLASSIC DETECTIVE TEXT OF GILBERT C. CHESTERTON. Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія: “Лінгвістика”, 34(2), 244-249. https://europub.co.uk/articles/-A-639564