СТИЛІСТИЧНИЙ АСПЕКТ ДІАЛЕКТНОГО ХУДОЖНЬОГО МОВЛЕННЯ

Abstract

У статті йдеться про місце художньої літератури на діалекті в парадигмі функціональних стилів німецької мови німецькомовних країн (існує в художній літературі всіх варіантів німецької мови: німецька в Німеччині, австрійський варіант німецької мови, швейцарський варіант німецької мови та в літературах Люксембургу й Ліхтенштейну) та її функції. З’ясовано, що цей вид художнього мовлення додав до функціонального стилю художньої літератури два підстилі: літературно-діалектний та літературно-діалектно-побутовий. Традиційно визначені стилістикою функції діалектного художнього мовлення полягають у створенні певного територіального колориту, характеристиці типових образів такої місцевості і забарвленні побутового мовлення простих людей діалектизмами. Його додатковими функціями можна розглядати відображення соціальної структури суспільства у певний історичний період завдяки використанню потенціалу таких літературних напрямів, як романтизм, реалізм, натуралізм (на матеріалі художніх творів на нижньонімецькій мові – Платтдойч), а також інструментальну функцію критики політикуму сучасного суспільства у гумористичній і сатиричній тональності з позиції висловлення думки народу. Літературно-діалектний підстиль переймає також усі функції художнього мовлення. The article deals with the place of literature on the dialect in the paradigm of the functional styles of the German language in the German-speaking countries (it exists in the literature of all variants of the German language: German in Germany, the Austrian version of the German language, the Swiss version of the German language and in the literatures of Luxembourg and Liechtenstein) and its functions. It is clarified, that this type of artistic speech supplemented the Belles-Lettres Style with two sub-styles: Literary Dialect Substyle and Literary Dialect Common Colloquial Substyle. Traditionally, the functions of dialectal artistic speech, defined by Stylistics, consist in the creation of a certain territorial color, the characteristic of typical people images of such terrain, and the coloring of everyday speech of ordinary people by Dialectal Words. Its complementary functions can be considered as a reflection of the social structure of the society in a certain historical period due to the use of the potential of such literary trends, as Romanticism, Realism, Naturalism (based on the literary works in the Lower German language – Platt German), as well as the instrumental function of criticizing the politics of modern society in humorous and satirical tonalities from the standpoint of expressing the opinion of the common people. The Literary Dialect Substyle also adopts all the functions of the Belles-Lettres Style. However, in the time dimension, such works on Dialect did not occur at the same time. In Liechtenstein, in comparison with other German-speaking countries, the literature on the dialect appeared shortly, only in the 50-s of the last century. Literature on dialects exists in prose, lyrics and in dramatic works. The genre's palette is also quite diverse and is presented in both small and large forms: stories, short stories, jokes, novels, comedies, radio plays, poetry, sketches.

Authors and Affiliations

Світлана Іваненко

Keywords

Related Articles

СЛОВНИК-ТЕЗАУРУС ТЕРМІНОЛОГІЇ МАРКЕТИНГУ: ПОНЯТТЯ «ПРОСУВАННЯ»

У нашій роботі застосована методика концептуального аналізу для здійснення тематичної стратифікації англомовних словосполучень із поняттям ПРОСУВАННЯ та подальшим укладанням англо-українсько-російського словника-тезаурус...

ПОЕТИЧНА МОВА ВАСИЛЯ ГОЛОБОРОДЬКА: ОЗНАКИ ІДІОЛЕКТУ

Стаття присвячена спробі розглянути ознаки поетичної мови Василя Голобородька як митця-сюрреаліста. Виявлено такі риси стильової манери художника слова, як мовно-поетична естетизація предметів і явищ повсякдення; оригіна...

ПРОФІЛЬ ПИСЬМОВОГО ПЕРЕКЛАДАЧА (ПРОФЕСІЙНІ КОМПЕТЕНЦІЇ ОЧИМА ВИШІВ ТА ІНДУСТРІЇ)

Мета статті – з’ясувати пріоритетність професійних компетенцій письмових перекладачів. Матеріал для аналізу – дані опитування викладачів перекладацьких відділень України та представників індустрії лінгвістичних послуг. В...

МОТИВАЦІЙНА БАЗА ПРІЗВИЩ, ПОХІДНИХ ВІД НАЗВ ПРЕДСТАВНИКІВ ВОДНОЇ ФАУНИ

У роботі досліджується мотиваційна база сучасних українських прізвищ, похідних від назв представників водної фауни. Такі антропоніми вважаються найбільш проблемними щодо мотивів номінації, що й актуалізує наукові пошуки...

СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ДАВНЬОАНГЛІЙСЬКИХ ТЕРМІНІВ GYLT ТА SCYLD НА ПОЗНАЧЕННЯ ПРОВИНИ

У статті аналізується семантика та етимологія давньоанглійських термінів на позначення провини та злочину gylt та scyld, їхня структура та випадки вживання у текстах правового та релігійного змісту. Розглядається розвито...

Download PDF file
  • EP ID EP631600
  • DOI -
  • Views 89
  • Downloads 0

How To Cite

Світлана Іваненко (2018). СТИЛІСТИЧНИЙ АСПЕКТ ДІАЛЕКТНОГО ХУДОЖНЬОГО МОВЛЕННЯ. Наукові записки. Серія: Філологічні науки, 1(164), 135-141. https://europub.co.uk/articles/-A-631600