Structural and semantic analysis of ukrainian poetic translation of w. Shakespeare’s sonnet 1 made by d. Pavlychko
Journal Title: Мова - Year 2017, Vol 0, Issue 28
Abstract
To carry out a structural-semantic analysis and establish the peculiarities of the poetic translation of the sonnet 1 by W. Shakespeare into Ukrainian. Methods. The solution of the tasks was carried out with the help of such methods as translation and comparative analysis, comparison of stylistic phenomena and their inconsistencies in the texts of the original and translation for translation purposes; an analysis of the ways of transferring those transformations used in the reproduction of stylistic means in the Ukrainian language. Results. In the process of the study, an analysis of the poetic translation of Shakespeare’s sonnet 1 made by D. Pavlychko was carried out, the internal structure of the translated sonnet and the translation transformations applied in the course of translation, conveying or loss of stylistic techniques of the original text were examined and analyzed. Conclusions. D. Pavlychko modifi ed the genre of the sonnet, enriched compositional-style and expressive means, diversifi ed the genre-forming structure of the sonnets. Although he categorically rejected the interpretation of the sonnets as “carriers” of a certain style, it is the violation of the canons of a sonnet form, and even their radical change is an inalienable feature of the individual style D. Pavlychko.
Authors and Affiliations
S. A. Ostapenko
MASTERING UKRAINIAN DRAMA AND FOLK SONGS BY FOREIGN STUDENTS
The aim of the article is to define the role of drama plays by M. L. Kropivnitskiy and Ukrainian folk songs in the course of teaching the Ukrainian language to foreign students. The article presents the results of the in...
METHODOLOGICAL PRINCIPLES OF CONTRASTIVE TYPOLOGICAL ANALYSIS OF NOUNS DENOTING NATIONAL VALUES OF DISTANTLY RELATED AND UNRELATED LANGUAGES
The purpose of the article is to develop and to characterize the procedure of formalized analysis of lexical semantics; to define methodological principles of contrastive typological analysis of national values of distan...
THE STRUCTURE OF LEXICAL FAMILY OF WORDS WITH ROOT EL’ (SPRUCE / FIR-TREE) IN RUSSIAN : SYNCHRONY AND DIACHRONY
The purpose of the research is to conduct historical and lexical study of one family of words (el’, spruce or fir-tree) in Russia of XX–XXI centuries. Journalistic texts and texts of the Internet have been analyzed in or...
VERBALIZATION’ MEANS OF BASIC CLASSIFYING COGNITIVE FEATURES OF THE CONCEPT «FAITH» AS THE CONSTITUENTS OF THE ASSOCIATIVE FIELD
The article is devoted to explain verbalization of base classification cognitive features of concept «faith», distinguished by an associative experiment. An associative experiment is the effective method of research of v...
THE THEORY OF COMMUNICATION IN THE LIGHT OF LINGUAL DIDACTICS
While forming the professional linguistic personality of a student it is very important to take into account some deciding factors of psycholinguistics. The theory of N. Chomsky about the deep and external structures and...