STRUCTURAL AND SEMANTIC PECULIARITIES OF ENGLISH TERMS IN THE VETERINARY SUBLANGUAGE IN THE CONTEXT OF UKRAINIAN TRANSLATION
Journal Title: Scientific journal «International Journal of Philology» - Year 2016, Vol 1, Issue 248
Abstract
Terminology issues as a component part of general linguistics problematics are seen through the perspective of modern linguistics, since terminological systems are changing and being replenished with new concepts in accordance with changes of scientific knowledge level. The article deals with the definition, actual problems and difficulties of translation of veterinary terms, particularly in structural and semantic aspect. Analyzing veterinary terminology, the classification of veterinary terms based on their structural peculiarities is presented and their functioning in certain context is described. Semantic nature plays no less important role in the translation of veterinary terms. It is defined that veterinary terminology has such inherent features as the presence of definitions, monosemanticity, lack of expression and emotional coloring. To solve the problems of terminology and translation terms it is found the peculiarities of veterinary vocabulary translation from English into Ukrainian. The main methods of veterinary vocabulary translation from English into Ukrainian are determined: transcoding, loan- translation, descriptive translation and permutation. To overcome difficulties that arise while translating veterinary terms, it is necessary to study their polysemy, synonymy, antonymy, word-structure and methods of translation.
Authors and Affiliations
S Amelina, I Hopak
VOCALIC CHANGES IN A WORD AS A DEMONSTRATION OF SENSORY MASKING
The theme of such a neurophysiologic phenomenon as sensory masking is continued in this article. The consequences of this phenomenon in a sound word evolution are examined. New explanation for the word‘s sound mutability...
Sensory masking and its projection in language. Shades of forgotten meanings
It is affirmed that physiological phenomenon of sensory masking has its deep projection in logic and language and is reflected in the notion of ―sense shade‖. Four types of names ratio (after L. Euler) are given. It is e...
COMPOSITIONAL-STYLISTIC FEATURES OF AFORISMS THROUGH THE PRISM OF SYNERGETIC PARADIGM
The emergence and approval of synergetics as a science of the self-organization of complex systems, there is a correction of the methodological principles of the study of dynamic systems of various nature, in particular,...
QUALITY OF EDUCATION: STRATEGY OF IMPROVEMENT IN THE CONTEXT OF THE TRANSFORMATION OF THE SOCIETY S.V. Mudra
How can we not only be limited to "pumping" students into new knowledge according to ministerial programs, often detached from the realities of social development? Such technology is associated with the implementation of...
Means of expression of unreality in the English language
The article is dedicated to the principles (fundamental) notions such as modality, its types (real, unreal) unreality, categories and means of expression. The notion of modality has been used in different ways in differe...