Теоретико-практичні засади організації та здійснення нагляду за дотриманням вимог безпечності та якості харчових продуктів
Journal Title: Science and Education a New Dimension - Year 2018, Vol 0, Issue 169
Abstract
В даній наукові статті здійснено теоретичне розмежування понять «контроль» та «нагляд». Автором розкрито теоретичне розуміння поняття «нагляд за безпечністю та якістю харчових продуктів». Визначено особливості практичного здійснення нагляду за безпечністю та якістю харчових продуктів. Акцентовано увагу на існуванні правових колізій в норма- тивно-правових актах, якими урегульовано організація та здійснення нагляду в досліджуваній сфері.
Authors and Affiliations
О. В. Запотоцька
Mathematical models on the basis of fundamental trigonometric splines
The paper considers some systems of basic functions which are easy to be used in the interpolation problems. The most well- known today systems of basic functions include Lagrange system of basic functions a...
The skill of delivering lectures in higher education (historical and pedagogical aspect)
Analysis of historical, teaching, memoirs and biographical sources, as well as the works on the history of medicine has shown that lecturership has been and remains an integral part of educator’s pedagogical skills. The...
The Introduction of Genre Approach to the Development of the Student Competence in Translating Scientific Texts on Linguistics
The ability to perform a preliminary text analysis with the aim of determining its functional style and speech genre is an essential component of translation competence. In this respect, the teaching approaches focused o...
Міфологічні голограми як важливий інструментарій архетипної критики (на матеріалі літератури української діаспори 20 – 50-х років ХХ ст.)
У статті розглядається питання ролі й місця художньої правди та художнього домислу. Велику увагу приділено міфопоетичній голограмі людського тіла як носію інформації і цілого блоку важливих маркерів.
Роль позиції автора у формуванні перекладацької концепції
Для Алессандро Барікко пріоритетом при відтворенні текстів стає перш за все прагматичний чинник, який передба- чає прагнення, щоб переклад справив на читача максимально наближений до оригінального емоційний в...