The Persian Translator's Ideology in Translating Short Story Based on Hatim and Mason’s Model; Translation of Scarlet Letter by Daneshvar
Journal Title: International Journal of Linguistics, Literature and Translation - Year 2019, Vol 2, Issue 1
Abstract
There is a general belief among theoreticians and experts of translation that translation is a mental, complicated, and purposeful activity. It is believed that all the procedures applied in translation such as the style of writing, word selections, and idiomatic expressions are influenced by the ideological positions of the translator. This study aims at investigating the strategies of Simin –e Daneshvar, in the Persian translation of The Scarlet Letter written by Nathaniel Hawthorne based on Hatim and Mason’s model (1997). To this end, the frequency of applying expansion, contraction, voice shift, and materialization as translational strategies to analyze thirty selected pages of this novel. The results of the research indicate that expansion was the most frequent strategy in the research and the other strategies as contraction and voice shift respectively, but on the other hand, materialization strategy was the lowest frequent one. Accordingly, it may be implied that the translator’s tendency has been mostly towards domestication, in other words, her ideologies and ideas have influenced her translation.
Authors and Affiliations
Esmail Dorri, Naime Hoseini Mehr
Lexical Formation Error in the Descriptive Writing of Indonesian Tertiary EFL Learners
This study was aimed at identifying the kinds and frequency of formal errors on Indonesian English as a Foreign Language (EFL) learners’ descripting writing. Therefore, descriptive analysis research design was implemente...
Edward Albee’s The Zoo Story as the Play of Absurd and the Themes of Existentialism
This paper investigates the themes of existentialism and absurdity in The Zoo Story, is a master piece play of the absurdity in the mood, where the playwright explores the different themes of existentialism, isolation, l...
Shift of Politeness Strategy made by The Indonesian Caregivers in Japan
This article adresses the shift of politeness strategy made by the Indonesian caregivers in Japan. This current study focuses on two things; they are the strategy of politeness chosen and the shift of politeness strategy...
Code Switching as a Communicative Strategy for the Bilingual Saudi Speakers at Jouf University
Besides to the communicative function of language there is the social function which shows the role that language plays in society. This can be noted in sociolinguistics through code switching. The main purpose of the ca...
The effect of the Translators’ Ideology in the Translation of Qur’an
This study examines the translation of Qur’an by two translators. Each translator has different ethnic backgrounds such as religion. The study investigates the effect of religions’ ideologies in translating the holly Qur...