THE POTENTIAL OF INTERPRETANT FOR DEFINING LEVELS AND DIMENSIONS OF SEMIOSIS
Journal Title: ІНОЗЕМНА ФІЛОЛОГІЯ - Year 2018, Vol 131, Issue
Abstract
This paper attempts to explore some potential contributions of Ch. W. Morris’ ideas on semiosis to the development of semiotic theory. Proceeding from the conviction that semiotic study, following Peirce, actually consists in analyzing the sign’s action, i. e. semiosis, the author exposes the views of Ch. Morris on the latter and tries to provide evidence that some of his ideas concerning the dimensions of semiosis can be viewed with reservation. It is claimed that the starting point for determining such dimensions is the interpretant − the integral element of sign and the outset of semiotic inference. The triadic nature of interpretant is substantiated and three types of interpretants ‒ primary, notional and cultural ‒ are singled out. It is brought to light that each type of the interpretant “works” on a different level of semiosis: perceptive, informational and evaluative, correspondingly. The correlation of interpretants and levels of semiosis is extended to establishing relations between interpretants and objects. The analysis of these relations on different levels leads to the substantiation of three dimensions of semiosis: code, informational, and cultural.
Authors and Affiliations
Nadiia Andreichuk
LAST WILLS AND TESTAMENTS AS A LEGAL COMMUNICATIVE ACTION
The Last Will and Testament is a crucial legal document of inheritance law and plays an important role in the life of any society. The present paper garners suffi cient evidence for the study of the given text type along...
ІНТЕРВ’Ю З ВІКТОРОМ СІЛЬЧУКОМ
Віктор Якович Сільчук – перекладач, майстер усного перекладу (послідовного і синхронного), викладач англійської мови, сьогодні перекладає для Міжнародної академії правоохоронних органів у Будапешті.
REFLECTIONS ON TRANSLATION...
Перекладні твори збагачують не лише цільову літературу, а й загальну скарбницю світової літератури.
RELIGIOUS TRANSLATION AS A PARTIAL TRANSLATION THEORY
The origins of religious translation go back to ancient times, though the theoretical consideration of its phenomena is much younger. Translation theorists have suggested a number of terms for naming this translation typ...
THE EVOLUTION OF GENDER DISCOURSE IN THE BRITISH POETRY OF THE LATE 17TH – EARLY 18TH CENTURIE
The present paper studies the evolution of gender discourse in the poetry of Restoration Britain. The evevolutionary processes of gender discourse are based on the transformation of the gender worldview, on gender develo...