The role of the creolized text in Dave Barry’s comic idiodiscourse

Journal Title: Science and Education a New Dimension - Year 2017, Vol 0, Issue 145

Abstract

The article substantiates basic postulates of idiodiscourse as specific self-expression of the author. The paper explores comic idiodiscourse of a modern American writer Dave Barry which is explicated by a combination of verbal and non-verbal elements. The au-thor’s creative manifestation is shown up in particularities of chapter structures, front covers, as well as linguistic tools common for D. Bar-ry’s idiodiscourse being his “visiting card”.

Authors and Affiliations

O. V. Kuznietsova

Keywords

Related Articles

Magnetic damper for aircraft engine D436T

The article discusses the design of a magnetic damper to fix the problem the occurrence of resonance, leading to vibration of the shaft at high speeds. When creating engines of large bypass ratio and large rotor speeds a...

Педагогічні задачі як діагностичний інструмент дослідницьких умінь студентів

У статті запропоновано вирішення одного з завдань, що стосується діагностики дослідницьких умінь студентів другого рівня вищої освіти. У процесі дослідження з’ясовано, що використання педагогічних задач є дієвим інструм...

Теорія художнього наративу в контексті когнітивно-семіотичної інтерпретації французького прозового тексту

Стаття присвячена огляду наукових підходів до теорії художнього наративу, а також критичному аналізу най- більш визначальних теоретичних положень із проблематики наративного текстотворення загалом. З позицій...

Епістолярний дискурс як віддзеркалення мовної особистості

У статті визначено статус епістолярного тексту в світлі теорії дискурсу. З’ясовано, які підходи існують у сучас- ній лінгвістиці до виділення епістолярного стилю, виявлено особливості епістолярного дискурсу та відбитт...

The adaptive strategy in rendering the socio-communicative features of French colloquial lexemes in the Ukrainian translation of G. Musso’s novel “Call from an Angel”

The article deals with socio-communicative aspect of colloquial language as a translation problem. The adaptive strategy in translating French colloquial words is examined. The procedures and techniques of re...

Download PDF file
  • EP ID EP492763
  • DOI 10.31174/SEND-PH2017-145V41-04
  • Views 186
  • Downloads 0

How To Cite

O. V. Kuznietsova (2017). The role of the creolized text in Dave Barry’s comic idiodiscourse. Science and Education a New Dimension, 0(145), 21-23. https://europub.co.uk/articles/-A-492763