THE SPECIFICS OF RENDERING QUAZIPHRASEOLOGISMS IN UKRAINIAN TRANSLATIONS OF DYSTOPIAN NOVELS: THE FUCTIONAL ASPECT

Abstract

The article deals with the specifics of rendering the quaziphraseological units as a genre and stylistic dominants of the dystopian novels into Ukrainian. In the novels “We” by E. Zamiatin and “Brave New World” by A. Huxley the quaziphraseologisms are determined as a powerful means of objectification of the fantastic artistic world view of dystopia. The usage of translation means and transformations is defined due to the proper realization of the genre, artistic and individual author’s stylistic peculiarities and the effective aesthetic influence on the reader.

Authors and Affiliations

Д. О. Вотінова

Keywords

Related Articles

OPTIMIZING COMMUNICATIVE STRATEGIES IN ENGLISH ADVERTISING TRAVEL MEDIA TEXTS

The article deals with the optimizing communication strategies used in English-language travel media texts. Strategies of interaction strengthening, intensification of categorical tone, detailing and evaluation focus shi...

DISABILITY AND INVALIDITY: GENEALOGY OF THE TERMS

The article raises the question of the emergence, development and formation of the terms “disability”, “invalidity” and “invalid” within European scientific discourse. Particular attention is paid to the Anglo-American u...

GRADATION SENTENCES AS SEMANTIC-SYNTACTICAL VARIETY OF COMPLEX CONSTRUCTIONS

Article presents systematization of study about gradation as a language notion, refines information about the formal-grammatical, communicative and semantic-syntactic formation of gradational complex sentences. Attention...

ABOUT MEDIA IMAGE OF THE REGIONAL EDITION: THE TOPIC OF HISTORY OF THE CITY NEWSPAPER ON ITS PAGES (SEMANTIC AND STYLISTIC ASPECT)

The article examines the specificity of the media image of the regional edition. Particularly, features of the semantic and stylistic realization of the topic of the regional edition history reveal this specificity. The...

DEICTIC MEANS OF EXPRESSING ETHNIC PREJUDICES IN THE ENGLISH DISCOURSE OF BRITISH AND AMERICAN POLITICIANS

The article is devoted to the investigation of deictic means of expressing ethnic prejudices in the discourse of British and American politicians. Personal, possessive and demonstrative pronouns are not only units of nom...

Download PDF file
  • EP ID EP609460
  • DOI -
  • Views 90
  • Downloads 0

How To Cite

Д. О. Вотінова (2018). THE SPECIFICS OF RENDERING QUAZIPHRASEOLOGISMS IN UKRAINIAN TRANSLATIONS OF DYSTOPIAN NOVELS: THE FUCTIONAL ASPECT. Південний архів (філологічні науки), 74(), 189-192. https://europub.co.uk/articles/-A-609460