ТРАДИЦІЯ Й «ОНОВЛЕНЕ» ВЧЕННЯ ПРО СИНТАКСИЧНУ МОДЕЛЬ ПРОСТОГО РЕЧЕННЯ

Abstract

Актуальність пропонованого дослідження визначається спробою синтезувати наявні в лінгвістиці спроби розробити модель простого речення за чітко визначеними і однозначними критеріями. Враховуючи те,що рівень абстракції в утворенні й номінуванні різних лінгвістичних моделей є неоднаковим, різновекторними є шляхи утворення таких моделей. Мета статті полягає в осмисленні традиційний та оновлених вчень про синтаксичну модель простого речення з опертям на міжрівневу категорію «автосемантизм / синсемантизм». Методи дослідження. У роботі використано загальнонаукові та власне лінгвістичні методи, зокрема описовий, дистрибутивний, аналіз словникових дефініцій та ін. Новітність статті полягає в тому, що в ній в проекції на міжрівневу категорію «автосемантизм/синсемантизм» повнозначного слова з’ясовані деякі питання синтаксичного членування простого речення української мови; визначено умови проектування повнозначними словоназвами денотатів прислівних позицій; із урахуванням синтагматичних особливостей повнозначних слів обґрунтовано виділення обов’язкових та факультативних компонентів прислівної залежності у формально-синтаксичній моделі простого речення. Основі результати дослідження. Модель формально-синтаксичної структури простого речення, орієнтована на міжрівневу категорію «автосемантизм/синсемантизм», забезпечує виділення й теоретичне обґрунтування мовного конструкта з усталеними в ньому складниками на базі абстрагованого поняття в граматичній (синтаксичній) системі. Описаний варіант представлення теорії, що стосується синтаксичного моделювання структури речення у вигляді формально-синтаксичної моделі в аспекті міжрівневої категорії «автосемантизм/синсемантизм» може прогнозувати можливість екстраполяції такого підходу на інші мови. The urgency of the proposed research is determined by an attempt to synthesize the attempts in linguistics developed to develop a simple sentence model with clearly defined and unambiguous criteria. Taking into account that the level of abstraction in the formation and nomination of different linguistic models is uneven, the ways of creating such models are multi-vector ones. The purpose of the paper is to comprehend the traditional and updated teachings about the syntactic model of a simple sentence with support on the inter-level category "autosemantism / semanticism". Research methods. The work uses general scientific and proper linguistic methods, in particular descriptive, distributive, analysis of vocabulary definitions, etc. The originality of the issue is considered to be in the projection into the inter-level category "autosemantism / semanticism" of a notional word. The ability of denotatum verbalized by a content word to predict the syntactical positions are analyzed. The author emphasizes the possibility of singling out the mandatory and optional syntactic components of the formal-syntactic model of a simple sentence taking into account the syntagmatic features of the significant words. Results. The model of the formal-syntactic structure of a simple sentence, focused on the inter-level category "autosemantism / semanticism", provides the selection and theoretical substantiation of the linguistic construct with its components established on the basis of the abstract concept in the grammatical (syntactic) system. The described version of the representation of the theory concerning the syntactic modeling of sentence structure in the form of a formal-syntactic model in the aspect of the inter-level category "autosemantism / semanticism" can predict the possibility of extrapolating this approach to other languages.

Authors and Affiliations

Ніна Іваницька

Keywords

Related Articles

АКЦЕНТУАЦІЯ УКРАЇНСЬКИХ ОЙКОНІМІВ ТА АПЕЛЯТИВІВ: КОМПАРАТИВНИЙ АНАЛІЗ

У статті досліджується специфічність акцентуації українських назв населених пунктів та їх відмінність від апелятивів. З’ясовано, що наголос в ойконімах досить тісно пов’язаний із наголосом апелятивів української мови, то...

GOETHES FAUST: FASZINIERTE, EPOCHALE UND RÄTSELHAFTE WERK

Неможливо коротко і стисло пояснити, яку роль для освіченої людини відіграє «Фауст» – трагедія, написана ЙОГАНОМ ВОЛЬФҐАНҐОМ ФОН ҐЕТЕ, перша частина якої була надрукована 210 років тому, на Великдень 1808 року. Навіть ви...

ОСОБЛИВОСТІ ІНТЕГРОВАНОГО ТА АСПЕКТНОГО ПІДХОДІВ У НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ У МОВНОМУ ВНЗ

Стаття присвячена аналізу змісту інтегрованого та аспектного підходів у навчанні іноземної мови у мовному ВНЗ з позицій сучасної психолінгвістики та методики навчання іноземних мов; виокремлюються синонімічні терміни сто...

ХАРАКТЕРНІ ПЕРЕКЛАДАЦЬКІ ПОМИЛКИ У ТЕКСТАХ ГЛОБАЛЬНОГО ІНФОРМАЦІЙНОГО СУПРОВОДУ ТА МАРКЕТИНГУ ПРОДУКЦІЇ. (НА МАТЕРІАЛІ НІМЕЦЬКОЇ ТА УКРАЇНСЬКОЇ МОВ)

Тексти глобального інформаційного супроводу і маркетингу продукту поєднують ознаки рекламного і фахового текстів, a тому мають значно ширший функціональний спектр і безпосереднім завданням перекладача під час роботи з та...

DEVELOPING EFL STUDENTS’ WRITING AWARENESS: THE QUEST FOR EFFECTIVE APPROACH

Стаття є спробою теоретичного узагальнення сучасних методологічних підходів до підвищення рівня усвідомленого навчання писемного мовлення студентів, які вивчають англійську мову як іноземну. Через взаємопов’язаний аналіз...

Download PDF file
  • EP ID EP635082
  • DOI -
  • Views 87
  • Downloads 0

How To Cite

Ніна Іваницька (2018). ТРАДИЦІЯ Й «ОНОВЛЕНЕ» ВЧЕННЯ ПРО СИНТАКСИЧНУ МОДЕЛЬ ПРОСТОГО РЕЧЕННЯ. Наукові записки. Серія: Філологічні науки, 2(165), 80-86. https://europub.co.uk/articles/-A-635082