Traduire l’argot : les stratégies des traducteurs face aux défis de l’intraduisibilité

Journal Title: Argotica - Year 2014, Vol 0, Issue 1

Abstract

Ce troisiè numéro de la revue Argotica se penche sur la traduction de l’argot en partant du constat que les « parlures argotiques » (François-Geiger & Goudaillier, 1991 : 3) posent de gros défis à tout traducteur que ce dernier peut relever en ayant recours à sa créativité et en choisissant parmi tous les moyens que chaque langue-culture (Galisson, 1986) met à disposition au niveau notamment de la diastratie mais aussi de la diaphasie et de la diatopie. Il s’agit, au fond, de se confronter aux limites du dicible pour les transformer en possibilité du dire.

Authors and Affiliations

Rachele Raus

Keywords

Related Articles

Entre le « ventre » et le « bas ventre », la urban (porn) music camerounaise dans tous ses états !

Between the “Stomach” and “Under the Stomach”, the Cameroonian Urban (Porn) Music in all its Forms! Our aim in this article is to show that the rhythm bikutsi originating from the Central and South-Cameroon zone has bec...

La littérature de banlieue aux couleurs de la langue des cités. Une rhétorique de l’argot dans Cités à comparaître de Karim AMELLAL et Dit violent de Mohamed RAZANE

Considered as writers of suburbs, of bitumen or even of cities, Karim AMELLAL and Mohamed RAZANE, co-founders of the collective of writers and artists Qui fait la France? (‘Who make France?’), tried to enrich the French...

Sylvain Vanderesse, Jactez-vous l’argot ? 45 grilles de mots croisés façon Queneau ou San-Antonio, Paris, Points, 2016, 160 p.

APRÈS AVOIR PUBLIÉ, sous le pseudonyme de Gilou le Flahute, L’Argot pour les caves et par les cases !, recueil de « 100 grilles de mots croisés et plus de 2000 définitions pour découvrir une langue colorée, poétique et p...

Download PDF file
  • EP ID EP200057
  • DOI -
  • Views 68
  • Downloads 0

How To Cite

Rachele Raus (2014). Traduire l’argot : les stratégies des traducteurs face aux défis de l’intraduisibilité. Argotica, 0(1), 15-24. https://europub.co.uk/articles/-A-200057