Difficulties in Translating Legal Texts the Interaction between Terminology and Translation Journal title: Studies in Social Sciences and Humanities Authors: Ewa Oktawia Ronka Subject(s): Humanities, Social Sciences
Лексичні особливості німецькомовних суспільно-політичних текстів на матеріалі відеорепортажів / Lexical Features of the German Social and Political Texts Based on the Videoreport Materials Journal title: Fìlologìčnì traktati Authors: В. М. ( V. M. ) Білицька ( Bilytska ) Subject(s):
TRANSLATION METHODS FOR TRANSLATION THE GUIDANCE TEXTS (BASED ON EQUIPMENT OPERATING INSTRUCTIONS) Journal title: Scientific journal «International Journal of Philology» Authors: N Olhovska, U Babych Subject(s):
Structural and semantic analysis of ukrainian poetic translation of w. Shakespeare’s sonnet 1 made by d. Pavlychko Journal title: Мова Authors: S. A. Ostapenko Subject(s):
TRANSLATING TERMINOLOGIZED LEXIS OF THE ENGLISH LEGAL EUROLECT (BASED ON THE ASSOCIATION AGREEMENT BETWEEN THE EU AND UKRAINE) Journal title: Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Перекладознавство та міжкультурна комунікація» Authors: А.А. Чеботарьова Subject(s):
METHODOLOGY OF SOLVING THE PROBLEM OF CROSS-CULTURAL INCONGRUITY IN THE PROCESS OF TRANSLATING ENGLISH ANECDOTES INTO UKRAINIAN LANGUAGE Journal title: «Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Соціальні комунікації» Authors: О. С. Содель Subject(s):