Bibliografia przekładów literatury polskiej w Słowacji w 2016 roku

Journal Title: Przekłady Literatur Słowiańskich - Year 2017, Vol 8, Issue 2

Abstract

The bibliography of translations of Polish literature in Slovakia in 2016

Authors and Affiliations

Zuzana Obertová

Keywords

Related Articles

Bibliografia przekładów literatury chorwackiej w Polsce w latach 2007—2012

The bibliography of translations of Croatian literature in Poland from 2007 to 2012

Międzykulturowość w powieści Mai Haderlap Engel des Vergessens / Angel pozabe i strategia tłumaczenia na język słoweński

polish translation by Joanna Cieślar The article analyses the intercultural elements in Maja Haderlap’s novel Angel of Oblivion (orig. 2011, transl. 2012). The novel, based on familial autobographical foundations and di...

Problemy interpretacji oraz tłumaczenia literatury dawnej. Kilka uwag, kwestii i propozycji

This paper presents analysis some translatological questions in the field of translating of an old literature, on the basis of the selected fragments from the works of Jan Kochanowski and from the essay of Czesław Miłosz...

Poza granicami schematów. Kilka uwag o polskiej refleksji nad przekładem

In the Polish translatory reflection, one can observe a two‑way tendency: thinking in terms of binarism and the multi‑dimensionality of the cultural and creative functions of translation in the development of the target...

Dlaczego powstają nowe przekłady? Mistrz i Małgorzata Michaiła Bułhakowa w nowym tłumaczeniu na język polski

Literary works tend to be amongst the most often translated texts. A perfect example is Mikhail Bulgakov’s novel The Master and Margarita: over the previous two years (2016—2017) three new translations thereof into Polis...

Download PDF file
  • EP ID EP296244
  • DOI -
  • Views 55
  • Downloads 0

How To Cite

Zuzana Obertová (2017). Bibliografia przekładów literatury polskiej w Słowacji w 2016 roku. Przekłady Literatur Słowiańskich, 8(2), 157-158. https://europub.co.uk/articles/-A-296244