Case Study: English for Specific Purposes in Moodle Area
Journal Title: Kalbu studijos / Studies about Languages - Year 2011, Vol 19, Issue 0
Abstract
This article examines application of Moodle tasks for vocabulary revision in English for Specific Purposes (ESP). The study is based on the analysis of data obtained from the survey of students’ attitudes to Moodle tasks and to formal ESP tests in class. Learner performance in Moodle tasks is reported by comparing responses of the 1st and 2nd year students who study psychology. Statistical processing of the data by the means of Software Package for Social Sciences (SPSS) included the computations of Cronbach’s Alpha coefficients of reliability and the non-parametric Spearman correlation coefficients, which indicate the strength of relationships and their statistical significance. The values of Spearman correlation coefficients between the groups of psychology learners are within the range of 0.7 and 0.9, which demonstrate good correlations between the responses, at the significant levels either 0.05 or 0.01. It means that the relationships are not likely to be due to chance. Students’ feedback on the activities in the Moodle area is described in their weblogs as part of each term self-assessment assignment. Some students’ reflections are reproduced and discussed below. The ongoing performance of both groups in Moodle tests is presented and analyzed. It has been concluded that students prefer Moodle tasks to traditional formal testing as less stressful.
Authors and Affiliations
Galina Kavaliauskienė
On the Use of L1 in Communicative Adult EFL Classroom
The issue of using only the target language in a foreign language classroom has arisen with the spread of the communicative approach to teaching language. The use of L1 has advantages and disadvantages, which are discuss...
Lietuvių kalbos būtųjų sudėtinių laikų statusas ir atitikmenys anglų kalboje
Lietuvių kalbotyroje daug diskutuota dėl sudėtinių konstrukcijų su dalyviais statuso: ar tai ţodţių junginiai (sudurtiniai tariniai), ar asmenuojamosios veiksmaţodţio formos (vientisiniai tariniai), ar kaţkoks tarpinis r...
Intertekstualumo ir kultūrinės informacijos perteikimo problemos Helenos Fielding Bridžitos Džouns dienoraščio vertime į lietuvių kalbą
Šiame straipsnyje aptariamos intertekstualumo ir kultūrin÷s informacijos perteikimo verstiniame tekste problemos. Teksto ir kultūros sandūra aptariama remiantis R. Leppihalme teoriniu modeliu ir traktuojama kaip aliuzija...
Zur Übersetzungsproblematik metaphorischer Kollokationen
Kollokationen als linguistischer Forschungsgegenstand haben schon längst große Aufmerksamkeit erfahren, das Interesse der litauischen Linguistik dafür entstand aber erst Ende des 20. Jhs. Die Kollokationen erfordern grün...
On Solid Ground. Matching Practice and Theory in a CLIL Perspective
What differentiates CLIL from simply studying something in another language, as most immigrant students do when they arrive in a foreign country? In a learning environment that want to promote and sustain BOTH content AN...