DE L’EFFET DE L’ELLIPSE DANS LES EXPRESSIONS PROVERBIALES : VALEUR ARGUMENTATIVE ET EQUIVALENCE TRADUCTIVE (L’EXEMPLE DES PROVERBES TUNISIENS)

Journal Title: Studii de Gramatica Contrastiva - Year 2015, Vol 24, Issue 24

Abstract

The aim of this paper is firstly to carry a reflection to know how the proverbs – as elements of the speech – preserve their argumentative direction when is used in elliptic from (shortened). Th other purpose is to study the types of equivalences proverbs obtained through the translation of the Tunisian proverbs into french and examing the processes of translation (adaptation, amplification, reduction…). It is a question to know if traduction operation menages conserve – in the target language – the singularities as well formal and semantic of the proverbs.

Authors and Affiliations

Riadh BEN ACHOUR

Keywords

Related Articles

REGARDS SUR L’ENSEIGNEMENT DE LA TRADUCTION PROFESSIONNELLE À L’UNIVERSITÉ

Many authors have underlined the necessity of innovation in the field of teaching translation in academic context in order to meet the training needs of future translators. Nevertheless, academic practices have barely ev...

LA QUESTION DANS LE DISCOURS RADIOPHONIQUE ALGÉRIEN : QUELLE FONCTION PRAGMATIQUE ET INTERACTIVE ?

Ce travail de recherche a pour objectif d’étudier la place et la fonction pragmatique et interactive de la question dans un discours radiophonique et en situation d’interaction. Il vise à étudier cet acte de langage, à l...

DICTIONARIES LOOKUP STRATEGIES FOR ARABIC-ENGLISH TRANSLATION

Although dictionaries are of paramount importance in academic translation course, they are always thought of as a double-edged sword. Voluminous grotesque translations are obviously indicators that translation students h...

THE DIRECT OBJECT IN ENGLISH AND ROMANIAN

The paper aims at revealing some of the distinctive features of the direct object in both English and Romanian. Comparing the various kinds of complex direct objects in English, we realize they provide a great amount of...

LA VALEUR D’APPLICABILITÉ DE QUELQUES THÉORIES LINGUISTIQUES, L’EXEMPLE DE L’ACCORD DU VERBE

Lorsque la maitrise des emplois de l’accord du verbe avec le sujet pose problème, notamment, aux apprenants, (parfois même aux enseignants dans le processus de l’enseignement), la tendance à évaluer et à vouloir rénover...

Download PDF file
  • EP ID EP306381
  • DOI -
  • Views 117
  • Downloads 0

How To Cite

Riadh BEN ACHOUR (2015). DE L’EFFET DE L’ELLIPSE DANS LES EXPRESSIONS PROVERBIALES : VALEUR ARGUMENTATIVE ET EQUIVALENCE TRADUCTIVE (L’EXEMPLE DES PROVERBES TUNISIENS). Studii de Gramatica Contrastiva, 24(24), 39-61. https://europub.co.uk/articles/-A-306381