Exchange Students’ Experiences in Intercultural Communication

Journal Title: Kalbu studijos / Studies about Languages - Year 2011, Vol 18, Issue 0

Abstract

The paper discusses the intercultural communication competence of Mykolas Romeris University exchange students who were studying at American, Finnish, Czech and German universities. The study explores the frequency of interactions between the exchange students and students from other countries; the difficulties they encountered and the reasons they attributed to these difficulties. Research results, derived from interviews and questionnaires, reveal that about 68 % of the exchange students communicated with students from other countries very frequently and more than 85 % of the respondents had at least one foreign friend. In this study, 74 % of the students reported they had faced difficulties when interacting with foreign students. Cultural differences were regarded as a significant reason to communication difficulties. One of the most notable difficulties was finding a suitable conversation topic to get the conversation going on. Many communicating difficulties derived from stereotypes against other cultures, culture shock and differences in politeness or misunderstandings of nonverbal communication. The paper formulates recommendations for good practice in helping students to develop effective skills of intercultural communication.

Authors and Affiliations

Aušra Stepanovienė

Keywords

Related Articles

Lietuvių kultūrinių teksto reikšmių interpretacija ir vertimas

Straipsnyje nagrinėjamos eksplicitiškai ir implicitiškai perteiktos lietuvių literatūros kūrinių kultūrinės reikšmės, jų interpretacija ir vertimas į prancūzų kalbą. Taikant gretinamąjį, kiekybinės analizės ir aprašomąj...

Triadic Dialogue in EFL Classroom: Embedded Extensions

Students learn languages through talking and there is a documented need for more student talk in the classroom. Through talk we learn not only structural components of a language but also the communicative application o...

Komentuojamieji sakiniai – adresanto atsakomybės modifikatoriai

Parentezės elementais realizuojami įvairūs pragmatiniai adresanto ketinimai. Vienas iš dažniausiai vartojamų parentezės reiškinių – tai komentuojamieji sakiniai. Šiame straipsnyje parentezės reiškinys analizuojamas, rem...

IDUKMAM / IDUKM aukštajame moksle. Dabartinės situacijos analizė

Šiame straipsnyje pristatomi įžanginiai rengiamos daktaro disertacijos (Open University, JK) apie integruotą dalyko ir užsienio kalbos mokymo (IDUKM) sistemą aukštajame moksle, teiginiai. Tuo būdu terminas IDUKM gali įgy...

Relevancijos teorija ir diskurso jungtukų bei jungiamųjų žodžių pragmatika

Jungtukai ir jungiamieji žodžiai labai dažni kalboje. Dabartinės lietuvių kalbos tekstyno (VDU) duomenimis, daugelis jų patenka į šimto dažniausių lietuvių kalbos žodžių sąrašą (pats dažniausias lietuvių kalbos žodis –...

Download PDF file
  • EP ID EP113792
  • DOI -
  • Views 104
  • Downloads 0

How To Cite

Aušra Stepanovienė (2011). Exchange Students’ Experiences in Intercultural Communication. Kalbu studijos / Studies about Languages, 18(0), 60-64. https://europub.co.uk/articles/-A-113792