Investigating Translation Methods through the Eyes of Jean Delisle

Journal Title: In Translation / في الترجمة - Year 2022, Vol 9, Issue 1

Abstract

Translation plays a vital role in creating a prosperous milieu for cultural and linguistic interchange, overcoming linguistic and civilizational barriers that hinder intercultural communication. To be accomplished as a task facilitating inter-communication, translation needs some methods to be examined and adopted. This paper aims at unveiling the different methods of translation Delisle has come up to as a result of his research to facilitate the task of translation. The study investigates and analyzes the importance of translation methods and the best way to explain and use them correctly to translation users through Delisle’s eyes. Results revealed that the methods Delisle illustrated are not unique; they deserve to be a model as they share some common features with other methods, which made them, somehow, global. Thus, Delisle’s methods of translation have been tested for their validity and reliability in some examples in this paper.

Authors and Affiliations

Sabah FARRAH

Keywords

Related Articles

Translation of Metaphor: The Dilemma of Conceptualisation

Any translation is subject to mental processing. In a literary text, this processing is very problematic. Words and expressions that vehicle such transfer do not (re)produce the source faithfully. The received image co...

مؤسسة الترجمة المتخصصة عرض منهجي تطبيقي

The opening of new markets and the growth of international trade have led to a higher demand on specialized translation, whether in public or private companies. For this, the importance of translator has increased and...

تحـديــات ترجمة اللغة البدجينية في الـروايـة الإفريقية إلى اللغة العربية مقاربة ما بعد كولونيالية للترجمة

In the present research paper we seek to analyze the translation of the Pidgin English as a second language In the African Anglophone novel into Arabic. Such hybrid texts seem to cause serious difficulties for the tran...

في طرائ تدريس نصول الترجمة

This paper deals with the modalities adopted by the teachers of translation for the formation of professional translators. The aims of choosing particular texts, by adopting some particular strategies in treating the t...

Droit international contemporain : pratiques, erreurs et négociations d’écarts

Translators consider judicial text as pragmatic. Its performative value in translation relies on both meaning and judicial effect. Since this performativity is only effective in particular territory and a given judicia...

Download PDF file
  • EP ID EP713250
  • DOI -
  • Views 32
  • Downloads 0

How To Cite

Sabah FARRAH (2022). Investigating Translation Methods through the Eyes of Jean Delisle. In Translation / في الترجمة, 9(1), -. https://europub.co.uk/articles/-A-713250