LA REINE DES POMMES DE CHESTER HIMES ET TROP DE SOLEIL TUE L’AMOUR DE MONGO BETI : ENTRE TRUCULENCE ET EXCENTRICITÉ

Abstract

Abstract: La Reine des pommes and Trop de soleil tue l’Amour are detective novels that focus on writing itself through mechanisms of derision (humoristic, ironical and ludicrous). Humor and irony are therefore literary technics used by Chester Himes and Mongo Beti so as to depict their respective societies in full decline. From this point of view, this paper aims at showing that humor and irony are at the service of absurdity and back the grotesque at Chester Himes’s and Mongo Beti’s. Henceforth, we may come to the conclusion that La Reine des pommes and Trop de soleil tue l’Amour drew inspiration from grotesque and satire in order to describe none-sense with the intention of bringing out its meaning. Résumé: La Reine des pommes et Trop de soleil tue l’Amour sont des romans policiers qui portent une réflexion sur l’écriture elle-même à partir des mécanismes de la dérision (humoristique, ironique et grotesque). L’humour et l’ironie sont ainsi des techniques littéraires utilisées par Mongo Beti et Chester Himes pour rendre un compte exact de leurs sociétés respectives en pleine décrépitude. De ce point de vue, cet article vise à montrer que l’humour et l’ironie sont au service de l’absurde et sous-tendent le grotesque chez ces écrivains. Dès lors, nous pourrions conclure que La Reine des pommes et Trop de soleil tue l’Amour se sont inspirés du grotesque et de la satire pour sémiotiser le non-sens afin d’en dégager une signification. Mots-clés: excentricité, humour, ironie, postcolonie, satire, truculence.

Authors and Affiliations

Ngnintedem Vokeng Guilioh Merlain

Keywords

Related Articles

LES APPRENANTS D’ANGLAIS FACE À L’HUMOUR : LE CAS DES ÉTUDIANTS DES LANGUES ÉTRANGÈRES APPLIQUÉES

It can be argued that humorous teaching aids – cartoons showing or evoking the world of work for example – are of considerable interest to learners of English for Business. But for such documents to reach their full pote...

L’orthographe française, cette source de problèmes pour les apprenants algériens

Many voices were raised to report the important number of orthography errors present in the Algerian learners’ writings. Thereby, we intend, in this article, to identify the causes of these errors. Thus, we expect to enh...

SYMBOLE ET ALLÉGORIE : SIMILITUDES ET SPÉCIFICITÉS

Résumé: Le symbole et l’allégorie sont souvent associés sur la base de certains points de convergence. Tous deux sont des figures macrostructurales qui s’élaborent à l’aide de diverses figures microstructurales et qui se...

IMPROVING SPEAKING SKILLS. AN EXAMPLE OF ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE AT A UNIVERSITY IN NORTHERN FRANCE

Abstract: This practice report focuses on the development of oral interactions in EFL classes at Dunkirk University. Its aim is to show how role-plays in English used as social games can become part of a broader teaching...

La langue francaise dans les disciplines non linguistiques: facteur de réussite ou de d’inhibition ?

The French language, the first living language in a school system in great difficulty, has gone from the status of a "second language" to a "foreign language"; it is for this reason that it is laborious to determine the...

Download PDF file
  • EP ID EP260752
  • DOI -
  • Views 98
  • Downloads 0

How To Cite

Ngnintedem Vokeng Guilioh Merlain (2013). LA REINE DES POMMES DE CHESTER HIMES ET TROP DE SOLEIL TUE L’AMOUR DE MONGO BETI : ENTRE TRUCULENCE ET EXCENTRICITÉ. Studii şi cercetări filologice - Seria Limbi Străine Aplicate, 12(), -. https://europub.co.uk/articles/-A-260752