MEDIACJE W SPRAWACH CYWILNYCH W POLSCE — ANALIZA TERMINOLOGII POLSKIEJ I ANGIELSKIEJ

Journal Title: LINGUA LEGIS - Year 2015, Vol 23, Issue

Abstract

Celem artykułu jest przybliżenie tłumaczom stosunkowo nowej w Polsce instytucji mediacji w sprawach cywilnych oraz analiza terminologii polskiej i anglojęzycznej (brytyjskiej i unijnej) na potrzeby tłumaczenia. W związku z systematycznie rosnącą popularnością mediacji w Polsce, jak i w Unii Europejskiej oraz propagowaniem mediacji jako alternatywy dla postępowania sądowego można oczekiwać wzrostu liczby mediacji dwu- i wielojęzycznych z udziałem tłumaczy ustnych. Informacje praktyczne, a także wymogi prawne dla kandydatów na stałych mediatorów mogą być istotne dla tłumaczy zainteresowanych poszerzeniem zakresu swojej działalności poprzez uzyskanie kwalifikacji mediatora.

Authors and Affiliations

Łucja Biel, Anna Jopek-Bosiacka, Katarzyna Wasilewska

Keywords

Download PDF file
  • EP ID EP184940
  • DOI -
  • Views 50
  • Downloads 0

How To Cite

Łucja Biel, Anna Jopek-Bosiacka, Katarzyna Wasilewska (2015). MEDIACJE W SPRAWACH CYWILNYCH W POLSCE — ANALIZA TERMINOLOGII POLSKIEJ I ANGIELSKIEJ. LINGUA LEGIS, 23(), 35-52. https://europub.co.uk/articles/-A-184940