Несоответствия в переводе на польский язык романа О. Робски «Casual»

Abstract

Abstract The article is devoted to the analysis of translation from Russian into Polish language novel "The Casual" written by Oksaba Robski. It was presented the analyze of discrepancies between the original text and its translation, showed the causes of many translation errors. The author discusses about the phenomenon of the popularity of glamorous prose in modern Russia.

Authors and Affiliations

Natalia Semeniuk

Keywords

Related Articles

Лев Шестов. Дилемма знания и веры

Abstract In the article the religious philosophical and literary approaches of L. Shestov to the Russian literature are updated. The metaphysical discourse of literary criticism is learned. L. Shestov's paradoxical that...

Wybrane zagadnienia związane ze stosowaniem podejścia zadaniowego w nauczaniu języków obcych

Selected problems connected with applying the activity approach to foreign language teaching Abstract In the article, the main problems connected with applying the activity approach are discussed. Some of its principle...

Ассоциативная семантика слова в виртуальном пространстве игрового художественного текста

Associative semantics of the word in the virtual space of the game art text Abstract The article analyzes the nature of the game text. Defines the main features of idiostyle S. Krzyzanowski, using different codes of la...

«Центр», «периферия» и проблемы культурной идентичности в диспутах православия с католичеством (контексты и перемены)

„Center”, „Periphery” and Questions of Cultural Identity in the Debates of Orthodoxy with Catholicism (Contexts and Change) Abstract The terms "center" and "periphery" are used by representatives of many sciences in de...

Символика девушки в поэзии С.А. Есенина

Symbols of a girl in the S.A. Jesienin poetry Abstract The subject of nature in the S.A. Jesienin poetry belongs to the most leading, and concept of birch – to the most numerous among many symbols of plants in S.A. Jesie...

Download PDF file
  • EP ID EP302536
  • DOI 10.24917/16899911.10.20
  • Views 150
  • Downloads 0

How To Cite

Natalia Semeniuk (2017). Несоответствия в переводе на польский язык романа О. Робски «Casual». Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Russologica, 10(), 209-218. https://europub.co.uk/articles/-A-302536