PEDAGOGICAL CONDITIONS ENABLING PROFESSIONAL AND SPEECH TRAINING INTENDED FOR THE FUTURE TRANSLATORS OF THE CHINESE LANGUAGE WITHIN UNIVERSITY EDUCATION

Abstract

The article is devoted to the study of efficient linguo-methodical, psychological and pedagogical conditions enabling professional and speech training intended for the future translators of the Chinese language within university education. The designated problem can be theoretically stipulated due to the solution of these tasks: 1) to determine and define the pedagogical conditions of the designated training; 2) to specify the essence of the pedagogical conditions enabling a resultative training targeted to the future translators of the Chinese language. The phenomenon “pedagogical conditions facilitating professional and speech training targeted for the future translators-orientalists” is analyzed. The analysis of specialized literature enables us to state that there does not exist any universal approach to the definition of the notion “pedagogical conditions”. The set of the most common components revealing the essence of the phenomenon includes these determinants: conditions, opportunities, factors of an educational process. We interpret pedagogical conditions as a totality of interrelated factors enabling organization, monitoring, regulation and interaction of subjects and objects of some pedagogical process while realizing a particular aim. By pedagogical conditions of professional and speech training targeted to the future translators of the Chinese language we understand outer factors of effective realization of the pedagogical aim – to form translation competence, ‒ which are purposefully created by a teacher to make a positive influence on the educational process. There specified the main pedagogical conditions enabling a resultative training; they are: • students’ positive motivation to the translation activity within the domain of the Chinese language; • interaction of Humanitarian and Linguistic disciplines alongside with training methods within the process of translation competence formation of the future Chinese translators; • students’ immersion into active self-guided professionally oriented translation activity with the Chinese texts and native speakers; • actualization of interactive organizational forms of students’ educational translation activity under conditions of pedagogical education; • future translators’ awareness (at the level of beliefs) of the significance of the translation activity within a multicultural environment. Verification of the stipulated pedagogical conditions gives an opportunity to assert that they create optimal opportunities for productive realization of the future translators-orientalists’ professional speech training as well as formation of their translation competence. Perspectives of the research are seen in the further study of reciprocal influence of China’s pedagogical heritage on the Ukraine’s one and vice versa.

Authors and Affiliations

Oleksandra Popova

Keywords

Related Articles

LAWYER’S ETHICAL CULTURE IN PROFESSIONAL ACTIVITY

Considering culture in general and in professional work of a lawyer particularly, the author pays attention to the role of the lawyer’s ethical culture, since the ethical culture of a lawyer contains the evaluation of mo...

THE ALGORITHM OF METODICAL ACTIONS OF FOREIGN LANGUAGE SELF-LEARNING WHILE WRITING

The article focuses on such a kind of foreign language self-learning as writing of profession-oriented reports and their further representing in front of the audience. In this research an attempt is made to settle the co...

Recommendations for overcoming of the language barrier during spontaneous communication in foreign language of humanities

The article examines the reasons for the emergence of a language barrier for students of humanities during spontaneous communication in foreign language. The opinions of scholars who consider the language barrier as a ps...

THE FORMATION MODEL OF THE FUTURE VOCAL TEACHERS’ ARTISTIC AND COMMUNICATIVE EXPERIENCE IN PEDAGOGICAL UNIVERSITIES

The model facilitating the formation of the future vocal teachers’ artistic and communicative experience in pedagogical universities, which represents the unity of the target, content, methodological and result-centred c...

THE VARIATION IN TEACHING METHODS AS A FACTOR OF EFFECTIVE IMPACT ON ENLARGEMENT OF PROFESSIONALLY ORIENTED FOREIGN LANGUAGE VOCABULARY

The article considers a problem of enlargement of professionally oriented foreign language vocabulary by students ) musicians as a part of training highly qualified, competitive professionals. The tasks for teachers of f...

Download PDF file
  • EP ID EP418880
  • DOI -
  • Views 109
  • Downloads 0

How To Cite

Oleksandra Popova (2016). PEDAGOGICAL CONDITIONS ENABLING PROFESSIONAL AND SPEECH TRAINING INTENDED FOR THE FUTURE TRANSLATORS OF THE CHINESE LANGUAGE WITHIN UNIVERSITY EDUCATION. Науковий вісник Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К. Д. Ушинського, 112(5), 83-88. https://europub.co.uk/articles/-A-418880