« Perco », « tacot », « toto », ou de l’héritage de l’argot poilu dans le français actuel

Journal Title: Argotica - Year 2015, Vol 0, Issue 1

Abstract

This article aims to provide a brief overview of the legacy of slang trenches in the lexicon of contemporary French. To achieve this objective, we will analyze, in the first part, the “lexicography of war” between 1915 and 1919: foremost, we will present lexicons and “comic dictionaries” published in trench news-papers. Then, we will focus on dictionaries by Claude LAMBERT, Lazare SAINÉAN, the publishing house Larousse, Albert DAUZAT, François DÉCHELETTE and Gaston ESNAULT. In the second part, we will report, by some summary tables, the impact of “parler poilu” on present-day French. We will use, in particular, the Grand Robert de la langue française, because it is, at present, a reference tool among the most complete and reliable.

Authors and Affiliations

Loredana Trovato

Keywords

Related Articles

La Dimension communicationnelle de l’argot des musiciens

The Communicative Dimension of Musician’s Slang “Slang is firing all wood... [...] he recovers advertising, he did the same with history, fashion, politics, wars, rain and good weather. He picks at the hazard what amuse...

Les Mots des jeunes en France et en Ukraine : aspect contrastif

The words of youth in France and Ukraine: contrastive aspect The article proposes the contrastive study of the new forms of youth’s slang induced by the development of interpersonal and corporative communication. Our st...

Les matrices morphologiques : ressources enrichies de création argotique

This contribution summarizes how a set of morphological reflections on the fundamental aspects of slang research. Based on the defining characteristics of slang creation (morphological transformations matrices and proces...

Traduire l’argot français par des mots issus de l’italien régional. Quelques exemples tirés de la traduction de La petite marchande de prose de Daniel Pennac

Can the regional Italian prove useful for translation of the French typical argot? Over the course of time, argot has moved from a diastratic variation to a diaphasic variation. Nowadays, argot is often used in literatur...

Le Lexique du corps dans San-Antonio : entre argot et néologie

This article aims to review argotic forms applied to different body parts in the collected works of San Antonio books, first in its various types of use, then in its relation to neology. Throughout the work, especially i...

Download PDF file
  • EP ID EP200544
  • DOI -
  • Views 76
  • Downloads 0

How To Cite

Loredana Trovato (2015). « Perco », « tacot », « toto », ou de l’héritage de l’argot poilu dans le français actuel. Argotica, 0(1), 88-108. https://europub.co.uk/articles/-A-200544