« Perco », « tacot », « toto », ou de l’héritage de l’argot poilu dans le français actuel

Journal Title: Argotica - Year 2015, Vol 0, Issue 1

Abstract

This article aims to provide a brief overview of the legacy of slang trenches in the lexicon of contemporary French. To achieve this objective, we will analyze, in the first part, the “lexicography of war” between 1915 and 1919: foremost, we will present lexicons and “comic dictionaries” published in trench news-papers. Then, we will focus on dictionaries by Claude LAMBERT, Lazare SAINÉAN, the publishing house Larousse, Albert DAUZAT, François DÉCHELETTE and Gaston ESNAULT. In the second part, we will report, by some summary tables, the impact of “parler poilu” on present-day French. We will use, in particular, the Grand Robert de la langue française, because it is, at present, a reference tool among the most complete and reliable.

Authors and Affiliations

Loredana Trovato

Keywords

Related Articles

Pratiques langagières des cités dans Un homme, ça ne pleure pas de Faïza Guène

The affirmation of a new linguistic identity in French suburbs, correlated with social identity of the multiethnic youth, seems to be felt as well in French literature with the publication of many novels characterized by...

Traitement dictionnairique des faits argotiques en français. Dimensions historique, linguistique et culturelle

This study is devoted to the lexicographical treatment of slang in French. Its main objective is to analyse the various choices or theoretical implications that underlie typologies found in slang dictionaries. This is to...

La trivialité de la rigueur : l’usage des « gros mots » par Michel Rocard

Michel Rocard is often seen as the incarnation of political rigour. However, we can highlight his use of slang during his career. The intense preparation of his broadcastings with many communication advisers shows that t...

Download PDF file
  • EP ID EP200544
  • DOI -
  • Views 88
  • Downloads 0

How To Cite

Loredana Trovato (2015). « Perco », « tacot », « toto », ou de l’héritage de l’argot poilu dans le français actuel. Argotica, 0(1), 88-108. https://europub.co.uk/articles/-A-200544