Рецензія на навчальний посібник Ігнатенко В. Д. «Навчання майбутніх перекладачів анотативного і реферативного перекладу франкомовних науково-технічних статей аграрного профілю»

Journal Title: Іноземні мови - Year 2019, Vol 98, Issue 2

Abstract

У публікації представлено рецензію на навчальний посібник «Навчання майбутніх перекладачів анотативного і реферативного перекладу франкомовних науково-технічних статей аграрного профілю», укладений кандидатом педагогічних наук Вікторією Дмитрівною Ігнатенко для здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) рівня за спеціальністю 035 Філологія. Проаналізовано структуру та зміст рецензованої праці. Акцентовано питання доцільності його використання в процесі формування компетентності майбутніх перекладачів в анотативному і реферативному видах перекладу науково-технічних текстів аграрного профілю в межах дисципліни «Практичний курс другої іноземної (французької) мови та переклад» фахової підготовки студентів IV курсу. This publication presents a review of the tutorial manual «Teaching annotated and summary translation of scientific agrarian French articles to pre-service translators» written by Doctor of Pedagogy Victoriia Ihnatenko for Ukrainian Bachelor students majoring in specialty 035 Philology. The structure and content of the reviewed work are analysed. The expediency of its use for building prospective translators’ competence in annotated and summary translation of scientific agrarian texts within the educational discipline “A practical course of French as a second foreign language and translation studies” taught to fourth-year university students is emphasised.

Authors and Affiliations

Л. В. Бондар

Keywords

Related Articles

ОСОБЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ МОБІЛЬНИХ ДОДАТКІВ GOOGLE ТА «MOBILE LEARNING CLASS» ДЛЯ САМОСТІЙНОГО ОВОЛОДІННЯ КУРСАНТАМИ АНГЛОМОВНОЮ ЛЕКСИКО- ГРАМАТИЧНОЮ КОМПЕТЕНТІСТЮ В ЧИТАННІ

У статті розглянуто питання впровадження в освітній процес безкоштовних мобільних додатків, які сприятимуть самостійному оволодінню курсантами англомовною лексикограматичною компетентністю в читанні. Досліджено проблему...

La interculturalidad en la enseñanza de español como lengua extranjera: estrategias para el aprendizaje intercultural*

У статті, присвяченій навчанню іспанської мови як іноземної, розглядаються чинники, які зумовлюють необхідність формування міжкультурної компетентності, проводиться короткий історичний аналіз міжкультурного навчання, виз...

Програма навчальної дисципліни "Основи наукового письма англійською мовою" для майбутніх філологів

Представлено робочу програму курсу за вибором «Основи наукового письма англійською мовою» для студентів магістратури, що навчаються за напрямом підготовки 03 Гуманітарні науки, спеціальності 035.06 Філологія. Мови та літ...

Методична субкомпетентність майбутнього викладача французької мови з удосконалення професійно орієнтованої орфографічної компетентності

У статті охарактеризовано методичну субкомпетентність майбутнього викладача французької мови з удосконалення професійно орієнтованої орфографічної компетентності. Спираючись на особливості професійно орієнтованої орфогра...

Дидактичні і методичні передумови навчання письма у позакласній роботі учнів основної школи

Стаття присвячена визначенню теоретичних передумов навчання письма учнів основної школи у позакласній роботі. Проаналізовано основні фактори актуальності проблеми навчання письма. Наведено різні форми позакласної роботи,...

Download PDF file
  • EP ID EP573984
  • DOI 10.32589/1817-8510.2019.2.169290
  • Views 135
  • Downloads 0

How To Cite

Л. В. Бондар (2019). Рецензія на навчальний посібник Ігнатенко В. Д. «Навчання майбутніх перекладачів анотативного і реферативного перекладу франкомовних науково-технічних статей аграрного профілю». Іноземні мови, 98(2), 62-64. https://europub.co.uk/articles/-A-573984