Representation of the individual author’s picture of the world in the artistic work through the colorimony (based on the novel by Stendhal “Lucien Leven”)
Journal Title: Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія» - Year 2018, Vol 32, Issue 2
Abstract
The paper contains the results of a research devoted to the discovery of the means, which represent author’s personal worldview in the novel “Lucien Leven” by Stendhal. It was established that colour names denoting achromatic and chromatic colours are the means, which reflect the worldview of mentioned novel. The use of colour names enables the reproduction of realistic author’s personal worldview, which was peculiar to French society during the first half of the ХІХ century. In the novel, the majority of colour names represent chromatic colours, which draws special attention to the historical events of that time and allows understanding the novel characters’ mental state.
Authors and Affiliations
Т. А. Швець
THE GRAMMATICAL CONTENT AND USE OF THE PROGRESSIVE TENSES IN MODERN ENGLISH (LINGUODIDACTIC ASPECT)
Is dedicated to the 100-th anniversary 0f an outstanding grammarian of our time, founder of Odessa grammatical school, A. Korsakov. His ideas are still alive and remain topical. In the article we have made an attempt of...
Problems of teaching the Polish language to Ukrainian-speaking citizens
The article deals with the main problems of the Polish language’s study in Ukrainian higher educational institutions. The phenomenon of lexical interlingual interference of Polish and Ukrainian and ways of its eliminatio...
Literary translation peculiarities of comparative phraseological units
The article deals with the literary translation peculiarities of comparative phraseological units. The stylistic functions and semantic structure features of comparative phraseological units are determined. These peculia...
American teenagers’ communication situations as background for communicative reactions (on the basis of American film discourse)
This article analyzes the addresser-addressee typology of situations of everyday communication of American teenagers. These situations are the backdrop for the teenager speech reactions. The addresser-addressee variabili...
Lexico-semantic means of emotivism and peculiarities of their translation from English into Russian in the poetic text (it is illustrated by the poem of F. A. Larkin «Home is so sad»)
The article investigates the problems of translation of English poetry into Russian. The basic norms governing poetic text translation process have been elucidated, the specifics of translation strategies of poetic trans...