Slang Lexicography of the Past, the Present and the Future
Journal Title: Argotica - Year 2015, Vol 0, Issue 1
Abstract
The history of slang lexicography is as fascinating as slang itself. It would be quite impossible for anyone to engage in the systematic study of slang without relying on the contribution of the lexicographers. For centuries on, they have recorded and preserved linguistic facts, often short-lived ones. The current issue of Argotica is dedicated to the slang lexicography of the past, the present and the future.
Authors and Affiliations
George Volceanov
Les Mots du jazz en français : entre argot, jargon et vocabulaire de spécialité
The Words of Jazz in French: between Slang, Jargon and Specialty Vocabulary The words of jazz have rarely been examined in French. This article attempts to answer this gap by exposing the difficulty inherent in their an...
La trivialité de la rigueur : l’usage des « gros mots » par Michel Rocard
Michel Rocard is often seen as the incarnation of political rigour. However, we can highlight his use of slang during his career. The intense preparation of his broadcastings with many communication advisers shows that t...
Gros mots et petite politique : paradoxes sociaux et technique des déviances verbales chinoises
Chinese slang and dirty words are referable to different ways by which social and moral mechanisms affect language. Nevertheless, their genesis is al-so substantially determined by the technique factor and the possibilit...
Argoul delaţiunii în raport cu limba comună
The purpose of this article is to present the linguistic structures of the slang and their cognitive mechanisms used by Romanian language to express the act of denouncement. Although a historical study is not possible be...
Le jargon dans le Mystère des Trois Doms (1509) : éléments de traduction
The existence of slang in French is attested since the thirteenth century: usually called « jargon », it is at first the technolect among the thieves and/or socially marginalized individuals. This language is mainly know...