Specialybės mokymas(is) anglų kalba Moodle aplinkoje
Journal Title: Kalbu studijos / Studies about Languages - Year 2011, Vol 19, Issue 0
Abstract
Straipsnyje nagrinėjamas Moodle aplinkos taikymas mokant(is) specialybės anglų kalbą. Tyrimai remiasi Mykolo Romerio universiteto Socialinės politikos fakulteto psichologijos specializacijos studentų apklausos, savianalizės bei testavimo duomenimis. Gauti rezultatai analizuojami naudojant statistikos metodus: taikomas SPSS (Software Package for Social Sciences) programinės įrangos paketas rezultatų patikimumo Cronbach koeficientams bei Spearman koreliacijos koeficientams skaičiuoti. Darbe nustatyta, kad psichologijos specializacijos studentų atsakymams Cronbach koeficientų vertės yra tarp 0,7 ir 0,9 esant patikimumo lygiui 0,05 (tikimybė 95 proc.) arba 0,01 (tikimybė 99 proc.). Tokie rezultatai liudija, kad ryšys nėra atsitiktinis ir galioja ne tik mažos imties atvejais. Studentų požiūris į e. mokymą(si) naudojant Moodle aplinką yra teigiamas. Kai kurių problemų interpretuojant studentų darbo rezultatus sudaro Moodle programinės įrangos netobulumai, kurie taisytini kompiuterijos specialistų. Darbe pateikiamos studentų refleksijos atliekant Moodle užduotis bei jų interpretacija. Rekomenduojama naudoti Moodle aplinką mokant(is) specialybės užsienio kalbą.
Authors and Affiliations
Galina Kavaliauskienė
Vyrams skirtų produktų televizijos reklamų mikroaktų raiška
Pragmatinės lingvistikos pagrindinis objektas yra tekstas, paprastai įvardijamas kaip sakytinis ar rašytinis šnekos aktas; analizuojamos tekstui žmonių priskiriamos prasmės, prielaidos, tikslai, veiksmų rūšys (pavyzdžiu...
Смысловая оппозиция стержневых компонентов по признаку самец/ самка в литовских и русских фразеологизмах с названиями животных
Описание человека с помощью названий животных (зоонимов) — одно из древнейших явлений в языке. Во многих языках мира зоонимы активно используются в качестве образной характеристики человека, обладают высоким коннотатив...
Некоторые аспекты обучения переводу научно-технического текста
Обучение практическим навыкам перевода научно-технических текстов тесно связано с выработкой у студентов навыков распознавания и употребления лексико-грамматического материала. В подавляющем большинстве основные, стержн...
Literatūros vertimai anglo-amerikietiškame ir lietuviškame kontekstuose (1990–2008)
Lietuvos politinė, kultūrinė, ekonominė įtaka kitoms šalims, lyginant su tokiomis anglakalbėmis milžinėmis kaip Jungtinės Amerikos valstijos ar Didžioji Britanija, yra maža. Lietuviškos kultūros sklaida svarbi šalies įva...
Relevance Theory and Pragmatics of Discourse Connectives
Connectives are very frequent words. According to the data of the Current Lithuanian Language Corpus, the most of them fall within one hundred of the most common words in the frequency word list of the Lithuanian languag...