ТИПОЛОГІЯ ТА МАРКУВАННЯ ЦИТАТ У НАУКОВОМУ ТЕКСТІ

Abstract

Статтю присвячено актуальній проблемі текстової взаємодії в науковому дискурсі. Об’єктом наукової розвідки є цитата як найбільш експліцитний вияв категорії інтертекстуальності в науковому тексті. З-поміж жанрового різноманіття наукових текстів матеріалом дослідження обрано наукову статтю, де цитата виступає конвенційним видом інтертекстуальних включень, які є засобом мовної об’єктивації попереднього знання. Автор робить спробу провести порівняльний аналіз цитат в англомовних та українських наукових статтях з лінгвістичною тематикою з метою виявлення їхньої специфіки з позицій їхньої типології та маркування. Дослідження проводиться на матеріалі наукових статей з автентичних збірок, наявних у вільному доступі в інтернет-джерелах. Об’єкт дослідження – цитата – розуміється як функціональний елемент системи тексту-реципієнта, котрий відзначається такими конвенційними характеристиками, як експліцитна маркованість, змістова тотожність з текстом-джерелом і вказівка на автора. Порівняльний аналіз цитат здійснюється відповідно до трьох критеріїв: за джерелом запозичення, за структурним принципом і за наявністю графічних маркерів. Доведено, що цитати в англомовних та українських наукових статтях мають багато спільних рис, які пояснюються універсальністю мови науки в цілому, та етапів мисленнєвої діяльності суб’єкту пізнання зокрема. The article considers the hot problem of text interaction in the scientific discourse. The object of the research is the quotation as the most explicit means of intertextuality in the scientific text. Among a great variety of scientific genres, the scientific article occupies a peculiar position being the one that comprises all constitutive features of the scientific discourse. The quotation functions as a conventional form of intertextual inclusions aiming to objectivize the knowledge obtained previously. The author makes an attempt to carry out a comparative analysis of quotations in English and Ukrainian scientific articles with linguistic subject matter aiming to identify their types and specific markers. The research is conducted on the basis of the material obtained from the open access articles in authentic scientific journals. The object of the research is the quotation, which is viewed as a functional element of the target text system and is characterized by such conventional features as explicit markers, contextual identity with the source text and a reference to the author. Three basic principles are applied while conducting comparative analysis: the source of borrowed quotations, the structure and graphical markers. There has been proved that quotations in English and Ukrainian scientific articles have a lot of common features, which are determined by universality of the language of science in general and the stages of activity of the subject of cognition in particular.

Authors and Affiliations

Тетяна Кібальнікова

Keywords

Related Articles

МЕТОДИКА ОРГАНІЗАЦІЇ ТА ПРОВЕДЕННЯ ГРИ ПІД ЧАС НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ

Розвиток науки й техніки дав викладачам іноземних мов та студентам нові форми комунікації, нові типи вирішення абстрактних і конкретних ідей, перетворюючи викладача з авторитарного транслятора готових ідей у натхненника...

РОЗВИТОК ГРАМАТИЧНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ ВЖИВАННЯ В УСНОМУ І ПИСЕМНОМУ МОВЛЕННІ МОДАЛЬНИХ ДІЄСЛІВ

У статті розглянуто проблему формування й розвитку граматичної компетенції студентів як складової частини іншомовної комунікативної компетентності. Досліджено принципи і прийоми навчання граматики за комунікативно орієнт...

РОЗВИТОК СУФІКСАЛЬНОЇ СЛОВОТВІРНОЇ ПІДСИСТЕМИ ІМЕННИКІВ ІЗ ТРАНСПОЗИЦІЙНИМ ЗНАЧЕННЯМ ОПРЕДМЕТНЕНОЇ ДІЇ (СТРУКТУРИ З СУФІКСОМ -Н(Я))

Деривати із загальним словотвірним значенням опредметненої дії становлять значну групу лексики в українській мові. За структурними ознаками такі іменники утворюють багату і складну систему лексико-словотвірних типів. Сис...

ВІЙСЬКОВІ ТЕРМІНИ ЯК СКЛАДОВА ХУДОЖНІХ ЗАСОБІВ У ТВОРІ О. ДОВЖЕНКА „ПОВІСТЬ ПОЛУМ’ЯНИХ ЛІТ”

Стаття продовжує низку публікацій колективу авторів щодо проблем стилістичної термінології, яка сьогодні посідає одне з чільних місць щодо зацікавленості лінгвістів. В українському термінознавстві ще досі немає комплексн...

ВІДТВОРЕННЯ КОНЦЕПТУ «ДОЛЯ» В УКРАЇНСЬКИХ ПЕРЕКЛАДАХ ПОЕТИЧНИХ ТВОРІВ Г. ГЕЙНЕ

У статті автор робить спробу аналізу відтворення концепту «доля» в перекладах поетичних творів Г. Гейне на українську мову. Матеріалом для розвідки послужили поезії Г. Гейне циклу «Повернення додому» із збірки «Книга піс...

Download PDF file
  • EP ID EP632136
  • DOI -
  • Views 77
  • Downloads 0

How To Cite

Тетяна Кібальнікова (2018). ТИПОЛОГІЯ ТА МАРКУВАННЯ ЦИТАТ У НАУКОВОМУ ТЕКСТІ. Наукові записки. Серія: Філологічні науки, 1(164), 285-290. https://europub.co.uk/articles/-A-632136