Translation, French as a Foreign Language and Didactic Contextualization

Journal Title: In Translation / في الترجمة - Year 2022, Vol 9, Issue 1

Abstract

It is surprising to note that the history and even the fate of foreign language teaching are intimately linked to translation, which, according to the most recent research, constitutes a significant paradigm for teaching today. In fact, this research has shown, on the one hand, that this practice is still present in FLE classes, through code alternation, and on the other hand, that translation is likely to support and optimize cognitive processes, which intervene in the learning / acquisition of foreign languages. In this case, what is / are the nature (s) of the relationship between foreign language teaching and translation? What is the current situation like? What are the main lines of this didactic contextualization? What are the steps that should interest the didactician / practitioner in order to "didacticize" translation during courses reserved for learning foreign languages, in general, and those of the French language, in particular?

Authors and Affiliations

Youcef ATROUZ

Keywords

Related Articles

تقييم جودة الترجمة الفورية أثناء التدريب

In training interpretation quality assessment essentially differs from assessment in the field due to its guiding function and to the importance it allocates to the interpreting process as opposed to the quality of the...

Nudity of the Translator

Rasa needs as much emotional focus as is required in premature ejaculation (Shiv Drishti. 1986, p. 09). Perhaps this desired emotional state is the result of the reflective presence of the self and attention. Out of th...

برمان ومشروع الترجمة

Antoine Berman was inspired in his Translation Project from Daniel Gouadec, who was the first to talk about this topic in the field of specialized translation. It is meant by The Translation Project, the path taken by...

Using Parallel Corpora in Developing Arabic Computing

The concept of Arabic computing is no longer based on its alphabet programming; Arabic language has already advanced in this context. The issue, nowadays, is on familiarizing the computer with Arabic denotations in var...

Stylistic Features in the Kabyle Poems of Slimane Azem

This article seeks to stand at the stylistic features in Slimane Azem’s kabyle poems translated into Arabic. In order to address these features and know their mechanisms, we have taken some of his poems, as a sample, f...

Download PDF file
  • EP ID EP713259
  • DOI -
  • Views 49
  • Downloads 0

How To Cite

Youcef ATROUZ (2022). Translation, French as a Foreign Language and Didactic Contextualization. In Translation / في الترجمة, 9(1), -. https://europub.co.uk/articles/-A-713259