George Volceanov, Raluca Nicolae, George Paul Volceanov, Dicționar de argou englez-român, Bucureşti, Niculescu, 2015, 240 p.
Journal Title: Argotica - Year 2015, Vol 0, Issue 1
Abstract
Review.
Authors and Affiliations
Aloisia Șorop
Review.
Aloisia Șorop
La sémantique des insultes dans L’Assemblée nationale constituante tunisienne : le prix de la liberté d’expression ?
Post-revolutionary Tunisia won the freedom of expression. However, the Tunisian Constituent Assembly, which comprises a ruling majority called Troika and a countervailing power represented by the opposition, has turned i...
« Quelque chose me turluzobe » ou le calembour comme préliminaire à la néologie chez San-Antonio
In San-Antonio collected works, the spun (or calembour) holds a dual function: be amusing, and insert into the text comments on the language and its proceedings (see Rullier-Theuret). It occurs its role extends to neolog...
Les Effets persuasifs de l’humiliation en argot camerounais : le cas des mots et expressions désignant les parias de la société
The purpose of this article is to study the persuasive effects of slang words on humiliation in Cameroon. We focus on five categories of people: widows, albinos, unmarried women, sterile women and homosexuals. Our work t...
Les marques de niveau de langue dans les dictionnaires modernes : analyse comparative entre le français, l’ukrainien et le russe
The practice of usage labels or language labels dates back to the first lexicographical studies in the early seventeenth century. Since then it has moved from value judgments to consolidated labels and, more recently, to...
Un argot amoureux inventé dans le roman La Toussaint de Jean Espar de Robert Reus
Robert Reus’s unfinished novel La Toussaint de Jean Espar, written approximately in 1950-52 (I have published its adaptation for KDP in 2013), has a special structure and also, in a mysterious chapter, a particular langu...