Ivona Barešová & Halina Zawiszová, Současná hovorová řeč mladých Japonců [Langage parlé contemporain des jeunes Japonais], Olomouc, Univerzita Palackého v Olomouci, 2012
Journal Title: Argotica - Year 2014, Vol 0, Issue 1
Abstract
Review.
Authors and Affiliations
Alena Podhorná-Polická
« Perco », « tacot », « toto », ou de l’héritage de l’argot poilu dans le français actuel
This article aims to provide a brief overview of the legacy of slang trenches in the lexicon of contemporary French. To achieve this objective, we will analyze, in the first part, the “lexicography of war” between 1915 a...
Vulgar Slang in English and Romanian. A Few Notes on Romanian Hip Hop Lyrics Translated into English
While definitions of “the almost undefinable” slang (Partridge, 1974: 293) vary widely, authors also disagree about lexical categories: Partridge distinguishes vulgarisms from slang, for Andersson and Trudgill slang comp...
Traduire l’argot : les stratégies des traducteurs face aux défis de l’intraduisibilité
Ce troisiè numéro de la revue Argotica se penche sur la traduction de l’argot en partant du constat que les « parlures argotiques » (François-Geiger & Goudaillier, 1991 : 3) posent de gros défis à tout traducteur que ce...
Les Mots des jeunes en France et en Ukraine : aspect contrastif
The words of youth in France and Ukraine: contrastive aspect The article proposes the contrastive study of the new forms of youth’s slang induced by the development of interpersonal and corporative communication. Our st...
Unităţi frazeologice în argoul din mediul detenţiei
This article intends to present vocabulary slang, referring only to phraseological units specifically for the detention environment. These were collected from research conducted in prisons from Arad, Bucharest respective...