LINGUISTIC METHODS OF TRANSLATION: ADVANTAGES AND DISADVANTAGES
Journal Title: Наукові праці. Серія "Філологія. Мовознавство" - Year 2016, Vol 272, Issue 260
Abstract
The article is dedicated to the research of the linguistic method of translation, its advantages and disadvantages. It is stated the importance of the given method in the development of modern types of translation, as well as the importance of translation transformations in the forming of successful and adequate translation. Therefore, the best way to characterize the process of translation is by looking at it as the joint functioning of two languages. The linguistic models of the process of translation contribute to a better understanding of this complex process. The deeper the translator delves into the comprehension of the source language text, the more likely he/she is to reject target language options previously regarded appropriate. The translator constantly moves between the two languages, constantly exploring the relationship of the source language and the target language signs to each other and to reality.
Authors and Affiliations
L. Honcharenko
ZOONYMS TRANSONYMISATION IN MODERN UKRANIAN ERGONYMIYA
ERGONYMIYA Recent growth of the number of ergonyms during last ten years requires theirs systematization and investigation. Among other subgroups of transonymizated onyms the zoonyms are fixed. But they are still to be s...
ACCENTUATION DIFFERENCES OF THE ADJECTIVES IN THE UKRAINIAN AND RUSSIAN PUBLICATIONS OF «GRAMMAR» BY MELETII SMOTRYTSKYI 1619, 1648
Many recent studies have focused on the word stress like an important element of the word or word-form. There are a lot of researchers, which demonstrates the action or facts of accentuating or of being accentuated. Acco...
PECULIARITY OF MORPHOPHONOLOGICAL PHENOMENA IN LEXICAL DERIVATION IN UKRAINIAN
In this article the notion of morphophoneme in different linguistic studies of 20th century is analyzed. Its detailed definition is also presented here. The research also focuses on basic morphophonemic phenomena, which...
IDIOMS WITH SOMATYSMS DENOTING NEUTRAL FEELINGS IN UKRAINIAN, POLISH, ENGLISH AND GERMAN
The article deals with using of the most productive phraseological units indicating neutral feelings with somatysms in Ukrainian, Polish, English and German. The purpose of the article is to identify common (general) fea...
THE VARIANT ACCENTUATION OF LEXEMES IN UKRAINIAN LANGUAGE
The article analyses and finds the time, ways, and causes of the emergence of a variant of the emphasis of the male nouns (custom, boyfriend, boat) and the feminine nouns (malice, thief, pine, darkness), which in lexicog...