-
Manfred Mack
-<br/><br/>
The text is a portrayal of Dedecius´ early literary activities in Poland by means of personal encounters, which the author had with Dedecius, first on Warsaw book fair, later on by other opportunities in the frame of Ger...
Manfred Mack (2016). Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 2013. OderÜbersetzen, 5(), 222-223. https://europub.co.uk/articles/-A-188833
For faster login or register use your social account.
Mój fach szczęśliwy; Opowiem ci historię; Dzieciństwo 1940; NN 1944; Dworzec Gdański 1968; Drohobycz 1920; Mein glücklicher Beruf; Ich erzähle dir die Geschichte; Kindheit 1940; NN 1944; Danziger Bahnhof 1968; Drohobycz 1920 (übers. von Lothar Quinkenstein)
-
In der fremden Sprache leben
-<br/><br/>
O współczesnym przekładzie, roli tłumacza i intertekstualności
-<br/><br/>
Meine ersten Begegnungen mit Karl Dedecius
The text is a portrayal of Dedecius´ early literary activities in Poland by means of personal encounters, which the author had with Dedecius, first on Warsaw book fair, later on by other opportunities in the frame of Ger...
Zazębienia. O tomie wywiadów z tłumaczami Wte i wewte
-<br/><br/>