Смысловая оппозиция стержневых компонентов по признаку самец/ самка в литовских и русских фразеологизмах с названиями животных
Journal Title: Kalbu studijos / Studies about Languages - Year 2011, Vol 18, Issue 0
Abstract
Описание человека с помощью названий животных (зоонимов) — одно из древнейших явлений в языке. Во многих языках мира зоонимы активно используются в качестве образной характеристики человека, обладают высоким коннотативным потенциалом. Тем не менее нельзя не отметить, что сопоставительных исследований зоонимной фразеологии не так много. С появлением идеографического словаря русских фразеологизмов с названиями животных (Козлова, 2001) представилась возможность провести сопоставительное исследование зоонимной фразеологии различных языков. Исследование показало, что фразеологизмы с названиями самки и самца в русском и литовском языках отражают отношения в мире людей. Среди них есть описание внешности, походки, физических действий и состояний, потребностей, движений человека. Характеристика человека как разумного существа в основном складывается через описание черт характера. Кроме того, такого типа словосочетания выражают и универсальные качества, где противопоставленность стержневых компонентов по признаку пола теряет смысл. Данную универсальную функцию в литовском и русском языках выполняет большинство зоонимов.
Authors and Affiliations
Даля Эйгирдене
Lyginamųjų konstrukcijų variantai ir sinonimika moksliniame stiliuje
Straipsnyje nagrinėjami lyginamųjų konstrukcijų variantai ir sinonimika moksliniame stiliuje. Lyginamųjų konstrukcijų sudėties struktūrinė analizė leido moksliniame tekste išskirti tris šių konstrukcijų tipus, kuriuose...
Training Teachers of Languages to Meet the Needs of Inclusive Classrooms
The inclusion of special needs learners into mainstream schools is a key issue on the European agenda which poses new challenges to the training of future teachers (including teachers of languages to young learners) who...
Sprachlich-patriotische Elemente in politischen Weblogs
Weblogs ziehen mehr und mehr Aufmerksamkeit auf sich. Sie werden nicht mehr nur im Privatleben, zum Beispiel als Tagebücher geschrieben, sondern treten mehr und mehr in öffentlichen Bereichen, wie z.B. in der Nachrichte...
CTCES projektas: daugiakalbystė, dvikalbystė ir socialinė realybė
Tarptautinio projekto ,,Pasienio gelbėjimo tarnybų darbuotojų kalbinės kompetencijos skatinimas“ (toliau straipsnyje CTCES (Communication Training in Cross-border Emergency Services)) tikslas — sukurti el. mokymo(-si) p...
"Giminystės" leksika rusų komunikacinėje kultūroje
Straipsnyje nagrinėjamas etnologinės sąvokos giminystė atspindys rusų komunikacinėje kultūroje, kuri suprantama kaip nacionalinės kultūros dalis, sąlygojanti tautos bendravimo normų ir tradicijų visumą. Tyrimo medžiaga t...