Specifics of rendering a mentally ill character’s speech

Abstract

The article deals with the specifics of rendering phonographic stylistic means representing a mentally ill character’s speech in the English-Ukrainian translation on the material of the novel “Flowers for Algernon” by Daniel Keise. Different methods of translating phonological deviations both on the basis of parallel word-formative means and lexical and grammatical compensation are considered.

Authors and Affiliations

А. О. Медведєва

Keywords

Related Articles

Allocation principles of core lexical-semantic field of the names denoting people (based on modern German nouns).

The article dwells on the problems of core fields and lexical-semantic field of the names denoting people in modern German language. Special attention is focused on the allocation of undifferentiated features of lexical-...

Anglicisms in the German language: advantages and disadvantages.

The research paper deals with the functional aspect of the Anglicisms in the composition of the German language. The proposed study is conditioned by the significant role of Anglicisms in enriching the vocabulary of the...

The dramatic text in translation: the problem of reproducing of the national and historic peculiarities of the source text.

The article deals with the specific peculiarities of drama translation. It also describes the features and techniques in the translation of dramatic text. On the basis of comparative analysis the author investigates the...

The approaches to the interpretation of discourse in modern linguistic studios

The article is dedicated to the analysis of various approaches to the interpretation of the concept "discourse" in modern linguistic studios. The definition of discourse varies but they do not contradict each other, they...

TRANSLATION EQUIVALENCY THROUGH THE PRISM OF LINGUISTIC PICTURE OF THE WORLD

The article discusses the concept of equivalency in translation, types and degrees of equivalency, and the factors influencing the choice of equivalency type by a translator. A significant aspect of source and target tex...

Download PDF file
  • EP ID EP447293
  • DOI -
  • Views 109
  • Downloads 0

How To Cite

А. О. Медведєва (2016). Specifics of rendering a mentally ill character’s speech. Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство), 5(2), 20-23. https://europub.co.uk/articles/-A-447293