TRANSLATION DEFORMATIONS IN LITERARY TRANSLATION (BASED ON THE UKRAINIAN TRANSLATION OF THE NOVEL «11/22/63» BY S. KING) Journal title: Наукові записки Національного університету "Острозька академія" Серія "Філологія" Authors: Yuliia Stakhmych, Viktoriia Tsvelovska Subject(s):
LINGUISTIC AND COMMUNICATIVE POTENTIAL OF THE GRAMMATICAL TRANSLATION TRANSFORMATIONS (AS EXEMPLIFIED IN THE UKRAINIAN INTERPRETATION OF S. KING’S NOVEL «UNDER THE DOME») Journal title: Наукові записки Національного університету "Острозька академія" Серія "Філологія" Authors: Nataliya Romanenko, Tetiana Holovatiuk Subject(s):
THE TRANSLATION OF METAPHORS WITHIN THE STUDY OF LAW Journal title: ANUARUL INSTITUTULUI DE CERCETARI SOCIO-UMANE "C.S. NICOLĂESCU-PLOPŞOR" Authors: Diana DĂNIȘOR Subject(s):
The Peculiarities of Re-Creating the Adjective "Bohemian" while Working at a Literary Translation (Based on A. Conan Doyle’s Short Story "A Scandal in Bohemia"). Journal title: Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка Authors: A. V. Zornytskyi Subject(s):
THE GENRE-RELATED AND STYLISTIC DETERMINANTS OF THE STRATEGY OF DOMESTICATION IN LITERARY TRANSLATION (A CASE STUDY OF “THE YIDDISH POLICEMEN’S UNION” BY M. CHABON) Journal title: Закарпатські філологічні студії Authors: А.В. Зорницький Subject(s):
GERMAN ARTISTIC PROSE IN THE AZERBAIJANIAN LANGUAGE Journal title: Закарпатські філологічні студії Authors: Хиджран Дадаш кызы Фархадова Subject(s):
METHODS OF PRESERVING THE VIOLATED LANGUAGE NORMS IN THE UKRAINIAN TRANSLATION ON THE BASIS OF "FLOWERS FOR ALGERNON" BY DANIEL KEYES Journal title: Закарпатські філологічні студії Authors: А.О. Ємець, О.О. Головньова-Коппа Subject(s):
Ю. БОЙКО-БЛОХИН: ХУДОЖНІЙ ПЕРЕКЛАД У РОЗВИТКУ НАЦІОНАЛЬНОЇ ЛІТЕРАТУРИ Journal title: Вісник Маріупольського державного університету. Серія: Філологія Authors: Ольга Борисівна Тетеріна Subject(s):
AUTHOR’S AND TRANSLATOR’S INDIVIDUAL STYLES COOPERATION IN THE FICTION TRASLATION (AS EXAMPLIFIED IN E. HEMINGWAY’S LITERARY WORKS INTERPRETED INTO THE UKRAINIAN LANGUAGE BY V. MYTROPHANOV) Journal title: Південний архів (філологічні науки) Authors: Н. В. Романенко Subject(s):
O mestu in vlogi slovenske književnosti v nemško govorečem prostoru / About the place and role of Slovenian literature in the German-speaking area Journal title: Przekłady Literatur Słowiańskich Authors: Silvija Borovnik Subject(s):
РОЛЬ ЛІТЕРАТУРНИХ ПЕРЕКЛАДІВ У ФОРМУВАННІ ОБРАЗУ УКРАЇНИ НА НІМЕЦЬКОМОВНИХ ТЕРЕНАХ Journal title: Наукові записки. Серія: Філологічні науки Authors: Марія Іваницька Subject(s):
АСПЕКТИ МІЖМОВНОЇ ТРАНСФОРМАЦІЇ В НІМЕЦЬКОМОВНИХ ПЕРЕКЛАДАХ ВІЛЬГЕЛЬМА ГОРОШОВСЬКОГО Journal title: Наукові записки. Серія: Філологічні науки Authors: Оксана Матвіїшин Subject(s):
LITERARY TRANSLATION CRITICISM: METHODOLOGY SKETCH Journal title: Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія: “Лінгвістика” Authors: Olena Mazur Subject(s):
DIALECT AS ENGLISH-UKRAINIAN LITERARY TRANSLATION ISSUE Journal title: Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія: “Лінгвістика” Authors: Olena Mazur, Yelyzaveta Poplavska Subject(s):
SOCIOLECT AS A PROBLEM OF THE LITERARY TRANSLATION Journal title: Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія: “Лінгвістика” Authors: Tetjana Matveeva, Iryna Kozoriz, Olena Mazur Subject(s):